The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:12:15
Mama. Možda...
:12:18
Možda je Connie otišao po
neke knjige za uèiti.

:12:21
On æe biti radio struènjak,
znaš.

:12:24
Možda nas je htio iznenaditi.
:12:26
Možda je to uèinio.
:12:31
Mama, doðe vrijeme kad èovjek poludi.
Rekao si mi...

:12:33
Obeæao si mi da nisi bio takav, Tome.
Mama. Pokušavam.

:12:36
Da je to zakon, što rade, možda bi mogli podnijeti.
Ali to nije zakon!

:12:38
Oni žele uništiti naš duh.
Žele da pužemo i gmižemo...

:12:42
žele nas obesèastiti.
Obeæao si, Tome.

:12:45
Znam. Pokušavam, mama.
Kunem se.

:12:47
Moraš biti sabran.
Obitelj se raspada.

:12:49
Moraš biti sabran!
Što je to, zaobilaznica?

:13:01
Tome, nemoj!
:13:06
Kamo si krenuo?
:13:11
Mi smo stranci ovdje, gospodine.
:13:15
Èuli smo da ima posla u Tavaresu.
:13:18
Da? Pa, krivo ste èuli!
:13:21
Štoviše, ne želimo Okije u tom gradu!
:13:24
Nema tamo posla za njih
ništa više nego ovdje!

:13:29
Kojim putem, gospodine?
Skreni desno i pravac sjever.

:13:32
I ne vraæaj se sve dok ne bude pamuka.
Razumiješ?

:13:59
Tata, probajmo drugu gumu.

prev.
next.