The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Imaš još jednu praznu gumu, Tome?
Što, još jedna?

:14:09
Tata, daj tu tkaninu od iza.
:14:29
Mama, oæeš se maknuti otuda?
Ionako je dosta teško.

:14:32
Dobro.
:14:35
Kažem ti, nešto æe se uskoro dogoditi.
:14:37
Zadnji dan naše masti...
:14:39
brašno za još dva dana i...
10 krupmira.

:14:42
I Rosasharn.
:14:44
Ne smijemo zaboraviti,
uskoro æe roditi.

:14:49
Jutro! Dobro jutro.
Jutro.

:14:51
Tražite posao?
:14:54
Gospodine, tražimo ga još od granice.
:14:56
Možete brati breskve?
Možemo brati sve.

:14:59
Pa, ima dosta posla za vas 40 milja gore,
pokraj Pixleya.

:15:02
Okrenite na istok na 32.
Potražite Keenejev ranè.

:15:06
Kažite da vas je poslao Spencer.
Puno hvala, gospodine.

:15:10
Da.
Hvala.

:15:12
Doði, mama.
:15:33
Što je to, olupina?
:15:37
Kamo si krenuo?
Spencer nas je poslao.

:15:40
Rekao je da ima posla, branje breskava.
Želite raditi, ha?

:15:43
Svakako.
Dobro. Stani u red.

:15:46
Ovaj je u redu!
Pustite ga da proðe!

:15:49
Što je bilo? Što se dogodilo?
Mali problem...

:15:52
ali vi æete proæi bez problema.
:15:59
Samo naprijed!
Pomakni se tamo.


prev.
next.