The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Svaka bira središnjeg povjerenika.
:38:03
Oni odreðuju pravila
i što kažu tako mora biti.

:38:05
Hoæete mi reæi...
:38:07
da tipovi koji vode kamp su
tipovi koji ovdje stanuju?

:38:11
Tako je.
I kažete da nema pajkana?

:38:14
Nijedan pajkan ne može uæi ovdje
bez naloga.

:38:18
Ne mogu vjerovati.
:38:21
Kamp u kojem sam bio prije,
spalili su ga...

:38:24
pomoænici šerifa i neki tipovi iz biljarnice.
:38:26
Ne mogu ovamo.
:38:28
Deèki ponekad patroliraju kraj ograde,
pogotovo kad je ples.

:38:31
Imate i ples?
:38:33
Imamo najbolji plesnjak u okrugu,
svake subote naveèer.

:38:37
Tko vodi ovo mjesto?
Vlada.

:38:40
Zašto nema više takvih?
:38:42
Saznaj sam.
Ja ne znam.

:38:45
Ima li tu kakvog posla?
:38:48
Ne mogu ti obæati.
:38:50
Poslije æe doæi agent
pa ako hoæeš, prièaj s njim.

:38:53
Taj ožiljak što imaš...
Sanduk je pao na mene.

:38:57
Bolje se pobrini za to.
:38:59
Èovjek u duæanu æe ti dati nešto
za to. Vidimo se.

:39:04
Mami æe se sigurno svidjeti ovdje.
:39:06
Nije joj bilo dobro...
veæ dugo.

:39:12
Vidimo se poslije.
:39:53
Winfield, Winfield, ustani.
Nešto æu ti pokazati.
O èemu se radi?

:39:57
Neke bijelo posuðe
kao u katalogu.


prev.
next.