The Maltese Falcon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Може ли тя да го е убила?
:15:03
Ти си ангел. Един заблуден ангел.
:15:06
- Така ли?
- Благодаря, скъпа.

:15:08
Знаеш ли, че Айва
току що се беше прибрала...

:15:10
когато отидох да й съобщя
новината в три сутринта.

:15:13
Какво намекваш?
:15:15
Държа ме на вратата,
докато се преоблече.

:15:17
Дрехите й бяха хвърлени
на стола.

:15:20
Комбинезонът й беше още топъл.
:15:22
Беше разхвърлила леглото,
но това не ме заблуди.

:15:24
Ти си цял детектив, скъпа,
но тя не го е убила.

:15:27
В полицията наистина ли мислят,
че си убил Търсби?

:15:30
Кажи ми.
:15:31
Погледни ме, Сам.
:15:32
Тревожиш ме.
:15:34
Прекалено си самонадеян
и това не ти се отразява добре.

:15:39
Един ден ще го осъзнаеш.
:15:42
Да, г-це Уондърли.
:15:45
Ало.
:15:46
Да, Сам Спейд.
:15:50
Къде?
:15:51
Комплекс "Корона", Калифорния
авеню, апартамент 1001.

:15:55
Под какво име?
:15:56
Г-ца Льо Бланк.
:15:58
Идвам веднага.
:16:04
Погрижи се да изнесат
бюрото на Майлс...

:16:07
да махнат "Спейд и Арчър"
от вратите и прозорците...

:16:10
и да сложат "Самюел Спейд".
:16:26
Заповядайте, г-н Спейд.
:16:30
Всичко е надолу с главата,
не съм разопаковала още.

:16:41
Г-н Спейд, аз...
:16:43
трябва да направя
едно ужасно признание.

:16:47
Историята, която ви казах вчера...
:16:50
беше измислена.
:16:51
Не че ние ви повярвахме
особено, г-це...

:16:55
Как ви е името,
Уондърли или Льо Бланк?

:16:57
Казвам се О'Шонъси.
Бриджит О'Шонъси.

:16:59
Не повярвахме на историята ви.

Преглед.
следващата.