The Maltese Falcon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:04
Погрижи се да изнесат
бюрото на Майлс...

:16:07
да махнат "Спейд и Арчър"
от вратите и прозорците...

:16:10
и да сложат "Самюел Спейд".
:16:26
Заповядайте, г-н Спейд.
:16:30
Всичко е надолу с главата,
не съм разопаковала още.

:16:41
Г-н Спейд, аз...
:16:43
трябва да направя
едно ужасно признание.

:16:47
Историята, която ви казах вчера...
:16:50
беше измислена.
:16:51
Не че ние ви повярвахме
особено, г-це...

:16:55
Как ви е името,
Уондърли или Льо Бланк?

:16:57
Казвам се О'Шонъси.
Бриджит О'Шонъси.

:16:59
Не повярвахме на историята ви.
:17:02
Повярвахме на 200-та долара.
:17:03
Искате да...
:17:04
Платихте ни повече...
:17:07
отколкото ако казвахте истината.
:17:09
Кажете ми, г-н Спейд,
имам ли вина за снощи?

:17:12
Предупредихте ни,
че Търсби е опасен.

:17:14
Излъгахте ни за сестра си, но ние
и без това не ви повярвахме.

:17:18
Не бих казал, че вината е у вас.
:17:20
Благодаря.
:17:22
Г-н Арчър изглеждаше
така жизнен вчера...

:17:24
- Толкова сърдечен и...
- Престанете.

:17:27
Той знаеше какво върши.
Рискове на професията.

:17:30
Беше ли женен?
:17:31
Да, с $ 10 000 застраховка, без
деца, и жена, която не го обича.

:17:34
- Не говорете така.
- Това е истината.

:17:37
Сега нямаме време
да се тревожим за това.

:17:40
Навън гъмжи от полицаи
и прокурори, които...

:17:43
ще обърнат всеки камък,
за да се докопат до истината.

:17:46
Г-н Спейд, те знаят ли за мен?
:17:49
Не исках да им казвам,
преди да съм ви видял.

:17:52
Трябва ли да знаят?
:17:53
Ще ме предпазите ли
от техните въпроси?

:17:56
Може би,
но аз трябва да зная всичко.

:17:59
Не мога да ви кажа.

Преглед.
следващата.