:46:02
Момчето проследи ли те?
:46:04
Не, заблудих го преди
да наближа офиса ти.
:46:07
Може да е бил Кайро.
Не беше в хотела снощи.
:46:10
Каза ми, че са го разпитвали
цяла нощ в полицията.
:46:14
- Видя ли го тази сутрин?
- Да.
:46:15
Защо?
:46:17
Защото, любима,
трябва да държа под око...
:46:19
всички участници в тази афера,
ако искам да завърши успешно.
:46:23
Сега трябва да ти намерим
ново жилище.
:46:25
Няма да се върна там.
:46:29
Имам идея. Чакай малко...
:46:34
Какво казва
интуицията ти за нея?
:46:36
Свястна е. Може би има вина
за ситуацията...
:46:39
но е свястна.
:46:40
И аз така мисля.
:46:41
Ще я приютиш ли за малко?
:46:43
- У нас?
- Да.
:46:45
- В опасност ли е, Сам?
- Мисля, че да.
:46:48
Ще докарам удар на майка си.
:46:50
Ще й кажа, че е свидетел,
който ти охраняваш.
:46:54
Ти си съкровище.
:46:56
Бриджит.
:46:58
Ефи предложи да те приюти.
:47:00
Много мило.
:47:01
Тръгвайте.
Излезте през задния вход.
:47:03
Обикновено там чака такси.
:47:05
Вземете го донякъде.
Убедете се, че не ви следят.
:47:08
Сменяйте такситата
за по-сигурно.
:47:10
Звъня на мама.
:47:11
Ще й се обадиш, когато се върнеш.
:47:14
Ще ти звънна по-късно.
:47:35
Ало.
:47:37
Самюъл Спейд.
:47:38
Секретарката ми съобщи,
че г-н Брайън иска да ме види.
:47:42
Попитайте го
кога е удобно за него.
:47:46
Спейд. С-п-е-й-д.
:47:49
Здравей, скъпа.
:47:50
Да.
:47:51
В 2:30 часа. Благодаря.
:47:54
Сам, моля те, прости ми.
:47:57
Аз изпратих полицаите при теб.
:47:59
Бях луда от ревност.
Казах им, че ако дойдат при теб...