The Maltese Falcon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:00
Пластът емайл не могъл да скрие
стойността й от очите му.

:58:08
- Започвате ли да ми вярвате?
- Не съм твърдял обратното.

:58:11
За да я предпази, докато правел
историческите си проучвания...

:58:16
Харилаос емайлирал
птицата наново.

:58:18
Въпреки неговата предпазливост
аз разбрах за откритието му.

:58:25
Ако бях научил
няколко дни по-рано...

:58:26
Разбрах за това в Лондон.
:58:28
Стегнах си багажа и
се качих на влака.

:58:30
Във влака прочетох в Таймс,
че жилището на Харилаос...

:58:34
е било ограбено,
а самият той убит.

:58:36
Когато пристигнах там,
разбрах че птицата е изчезнала.

:58:41
Това стана преди 17 години.
:58:44
Отне ми 17 години да я открия,
но го направих.

:58:48
Исках я!
:58:50
Аз съм човек,
който на се обезкуражава лесно.

:58:52
Проследих я до дома
на руски генерал...

:58:55
на име Кемидов, в Истанбул.
Той не знаеше нищо за нея.

:58:59
За него беше просто
една черна фигурка...

:59:01
но неговата упоритост взе връх...
:59:03
когато му направих оферта.
Затова изпратих хора да я вземат.

:59:07
И така, г-не...
:59:09
те са я взели,
но аз не съм я получил...

:59:11
ще я получа скоро.
:59:15
Чашата ви.
:59:17
Значи птицата не принадлежи
на вас, а на генерал Кемидов?

:59:20
Също можете да кажете, че
принадлежи на краля на Испания.

:59:24
Не виждам кой може да бъде
наречен неин собственик...

:59:28
ако не я притежава.
:59:31
А сега, г-не...
:59:32
преди да говорим за парите,
колко скоро...

:59:36
можете да ми доставите сокола?
:59:38
- До два-три дни.
- Това ме задоволява.

:59:41
Да пием за честната сделка и
за добри печалби и за двама ни.

:59:45
Какво разбирате
под честна сделка?

:59:47
Ще ви дам $ 25 000,
когато ми доставите сокола...

:59:51
и още $ 25 000 по-късно.
:59:53
Или ще ви дам четвърт от сумата,
за която ще го продам.

:59:56
Това ще ви донесе повече пари.
:59:58
- Колко повече?
- Кой знае. Може би $ 100 000.


Преглед.
следващата.