The Maltese Falcon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:01
- Трябва да ви помоля за плика.
- Вие си получихте стоката.

1:27:04
Аз не съм виновен.
Имахте лош късмет.

1:27:06
Всички се провалихме...
1:27:08
и няма причина аз да поемам
цялата тежест.

1:27:12
Накратко,
искам си моите $ 10 000.

1:27:19
Това ще ми покрие разноските.
1:27:24
Сега трябва да си кажем сбогом...
1:27:26
освен ако не искате да дойдете
до Истанбул с нас.

1:27:30
Не искате?
1:27:31
Щях да се радвам
да дойдете с мен.

1:27:33
Вие сте човек с вярна преценка
и много опит.

1:27:36
Тъй като нямаме алтернатива,
ще се оправите с полицията сам.

1:27:39
Ще се погрижа.
1:27:41
Кратките сбогувания
са най-добрите.

1:27:48
А на вас г-це О'Шонъси,
оставям тази рядка птица...

1:27:51
като малък спомен.
1:28:12
Сержант Полхаус там ли е?
1:28:14
Дайте ми го. Аз съм Сам Спейд.
1:28:18
Том? Слушай сега.
Имам нещо за теб.

1:28:21
Джейкъби и Търсби са били убити
от младеж на име Уилмър Кук.

1:28:24
Около 20-годишен,
165 см, облечен в сиво палто.

1:28:28
Работи за човек на
име Каспър Гътман.

1:28:30
Не можете да го сбъркате.
Сигурно тежи 130 кг.

1:28:33
Приятелчето Кайро е също с тях.
1:28:34
Тръгнаха за х -л "Александрия".
1:28:36
Трябва да бързате.
Ще бягат от града.

1:28:38
Внимавайте с хлапето.
1:28:41
Точно така. Много.
1:28:42
Успех, Том.
1:28:44
Когато ги арестуват,
ще се разприказват.

1:28:46
Имаме минути, преди полицията
да дойде. Кажи ми всичко.

1:28:49
Защо искаше да следим Търсби?
1:28:52
Помислих, че ме е предал.
1:28:54
Лъжа! Търсби е бил луд по теб.
Искала си да го убиеш...

1:28:57
преди Джейкъби да дойде,
за да не делиш с него.


Преглед.
следващата.