The Maltese Falcon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:43:00
Cože?
:43:01
Kde je?
:43:02
Kdo?
:43:03
Cairo.
:43:04
Dìláte si ze mì legraci?
:43:06
To ti vèas øeknu.
:43:08
Jsi z New Yorku?
:43:10
Odpalte.
:43:11
Zkus se se mnou dohodnout.
:43:14
Nebo nìkdo z vás,
mùžeš to øíct tlust'ochovi.

:43:18
Zopakujte to
a dostane se vám pozornosti nad hlavu.

:43:22
Øekl jsem, odpalte.
:43:26
Takhle už lidi pøišli o zuby.
:43:28
Chceš-li tu zaclánìt, chovej se slušnì.
:43:36
Luku.
:43:43
-Ahoj, Same.
-Ahoj, Luku.

:43:45
To byla rána, to s Milesem.
:43:47
Jo. Sakra smùla.
:43:49
Nìco ti ukážu.
:43:54
Proè nechᚠtohohle pistolníka
za dva groše...

:43:57
zaclánìt v hale s bouchaèkou v kapse?
:44:02
Co tu chcete?
:44:07
Nechcete-li nic, zmizte...
:44:09
a nevracejte se!
:44:13
Nezapomenu na vás.
:44:24
-Kdo to je?
-Nevím. Právì jsem si ho všiml.

:44:28
-A co Miles?
-Nazdar, Luku.

:44:32
-603.
-Ano, pane.

:44:35
Dobré ráno.
:44:37
Dobré.
:44:38
Promluvme si.
:44:39
Naše konverzace mì nenadchla,
nemám chut' v ní pokraèovat.

:44:43
Omlouvám se za strohost, ale je to pravda.
:44:46
Co jiného jsem mohl vèera udìlat?
Nevím, kde soška je.

:44:49
Ani vy ne. Ale ona to ví.
Musíme pokraèovat ve høe.

:44:52
Vždy máte pohotovì vysvìtlení po ruce, že?
:44:55
Bylo by lepší koktání?
:44:57
Jak dlouho vás Dundy držel na stanici?
:44:59
Pustil mì pøed chvílí.

náhled.
hledat.