The Maltese Falcon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:01
Nebud'te hloupý. Vy víte, co to je,
já vím, kde to je.

:52:04
A kde to je?
:52:06
Mám vám øíct, co vím,
ale vy mi neøeknete, co víte vy.

:52:10
To není fér, pane.
:52:12
Takhle se asi nedohodneme.
:52:16
Rozvažte to znovu a rychle!
:52:18
Øekl jsem vašemu pitomeèkovi,
že se dnes domluvíme!

:52:20
Dnes, nebo nikdy!
:52:23
Proè plýtváte mým èasem?
Já se bez vás obejdu!

:52:26
A ještì nìco.
:52:27
At' se ke mnì vᚠpistolník nepøibližuje.
:52:29
Jinak ho zabiju!
:52:31
Pane, musím øíct,
že máte velmi násilnickou povahu.

:52:35
Promyslete to. Dám vám èas do pìti.
:52:38
Pak jste jednou pro vždy mimo!
:53:04
-Kdo zabil Thursbyho?
-Nevím.

:53:06
Ale mohl byste dát prvotøídní tip.
:53:08
At' je to jakkoli, moje matka...
:53:11
nevychovala dìti natolik hloupé,
aby tipovaly...

:53:14
pøed návladním,
jeho asistentem a stenografem.

:53:17
Proè ne, nemáte-li co tajit?
:53:19
Každý nìco tají.
:53:21
Jsem pøísežný vykonavatel práva
24 hodin dennì...

:53:24
a nic nemùže obhájit vaše odmítnutí
poskytnout mi...

:53:27
dùkazy o zloèinu,
není-li to v rozporu s ústavou.

:53:31
Vy i policie jste mì obvinili z toho,
:53:33
že jsem do vražd zapleten.
:53:35
Mìl jsem s vámi potíže již døíve.
:53:38
Takže mou jedinou šancí vše objasnit je...
:53:41
pøivést vám vrahy v poutech.
:53:43
Jediná možnost,
jak je nachytat a dostat sem...

:53:46
je držet si vás od tìla,
protože byste vše zbabrali.

:53:49
Stíháte to, nebo mám zpomalit?
:53:51
-Ne, pane. Stíhám.
-Dobrá.

:53:54
Chcete-li øíci radì,
že stojím v cestì spravedlnosti...

:53:57
a zažádat o zrušení mé licence, udìlejte to.
:53:59
Už jste to jednou zkusil
a sklidil jste jen posmìch.


náhled.
hledat.