The Maltese Falcon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:01
Zeptej se šéfa,
chce-li mì k rozmluvì živého.

1:10:05
Nech ho, Wilmere.
1:10:08
Jste to nejpalièatìjší individuum ze všech.
1:10:11
Posad'me se.
1:10:15
Jste pøipraven dát první splátku
a pøevzít sokola?

1:10:19
Ano, pane.
1:10:22
Tady máte...
1:10:28
10 000 dolarù? Mìlo to být daleko víc.
1:10:31
Ano, mìlo. Ale lepší vrabec v hrsti
nežli holub na støeše.

1:10:34
Tyhle jsou skuteèné.
1:10:36
Ted' je nás na dìlení víc.
1:10:38
Možná, ale sokola mám já!
1:10:41
Nemusím vám pøipomínat,
1:10:43
že vy možná máte sokola,
ale my urèitì máme vás.

1:10:46
To ted' nechávám stranou.
Dobrá, k penìzùm se vrátíme pozdìji.

1:10:49
Musíme nejdøív probrat nìco jiného.
1:10:54
Potøebujeme obìtního beránka.
1:10:56
Policie potøebuje viníka,
nìkoho, komu pøišít tøi vraždy.

1:10:59
Tøi? Snad dvì.
Vašeho partnera urèitì zabil Thursby.

1:11:03
Tak dvì. To je stejné.
Musíme policii pøedhodit...

1:11:06
Pane Spade, neøíkejte nám,
že se bojíte policie,

1:11:10
nebo že nejste schopný zvládnout...
1:11:13
Jsem v tom až po krk.
1:11:15
Jestli v pravý èas nenajdu viníka, vezu se.
1:11:24
Dejme jim pistolníka.
1:11:27
Stejnì Thursbyho a Jacobyho zabil on, ne?
1:11:29
Ta role je jak na nìj ulitá.
Podívejte se na nìj!

1:11:32
Dejme jim ho.
1:11:36
Teda vy jste opravdu èíslo!
1:11:38
Nikdy není jasné, co øeknete nebo udìláte,
1:11:41
ale jasné je, že to bude šokující.
1:11:43
Je to tutovka. Až ho budou mít...
1:11:45
Drahý muži, nevidíte,
že i kdybych byt' na chvilku...

1:11:48
pomyslel na to, že to udìlám...
Je to smìšné!

1:11:51
Wilmer je jako mùj syn.
1:11:54
Opravdu.
1:11:55
Ale i kdybych na chvilku zaváhal,
1:11:58
co by Wilmerovi zabránilo øíci policii...

náhled.
hledat.