1:12:02
do detailu o sokolovi a o vem...
1:12:04
At' se vypovídá.
1:12:05
Zaruèuji vám, e to pùjde do vìtru.
1:12:09
Co ty na to, Wilmere? Docela legrace, ne?
1:12:11
Docela legrace.
1:12:16
Jak ti je? Lépe, poklade?
1:12:19
O moc lépe.
1:12:21
Bojím se.
1:12:22
Neboj. Nic zlého se tu nestane.
1:12:25
Napije se, andìli?
1:12:27
Opatrnì, Same.
1:12:32
Take?
1:12:33
Mluvíte-li opravdu vánì,
je sluností vás vyslechnout.
1:12:37
Jak byste to udìlal,
aby nám Wilmer neukodil?
1:12:42
Øeknu Bryanovi, návladnímu, e to pìknì...
1:12:45
zamotá, kdy bude chtít vechny sebrat.
1:12:47
Ale jestli se soustøedí na Wilmera,
bude mít výrok o vinì...
1:12:51
jedna dvì.
1:12:56
Postavte se.
1:12:58
U mám vaich provokací plné zuby.
1:13:01
Rozdáme si to!
1:13:02
Jak na divokém západì!
1:13:04
Øeknìte mu, e zastøelit mì pøedtím,
ne vám dám sokola,
1:13:07
není dobrý nápad.
1:13:09
No tak, Wilmere. To ted' nepotøebujeme.
1:13:11
Neber to tak vánì.
1:13:14
At' mì nechá na pokoji!
1:13:15
Wilmere...
1:13:19
Vá plán je nevyhovující, pane.
Nebudeme u o tom mluvit.
1:13:23
Dobøe. Mám dalí návrh.
1:13:25
Ne tak dobrý, ale lepí nìco neli nic.
1:13:28
Mám ho øíct?
1:13:29
Ven s ním.
1:13:35
Dát jim Caira.
1:13:37
Boe, vy...
1:13:38
Co vy nebo sleèna O'Shaughnessyová?
1:13:40
Chcete sokola? Mám ho já.
1:13:42
Obìtní beránek je èástí mého podílu.
O sleènì O'Shaughnessyové...
1:13:46
si mùeme promluvit,
myslíte-li si, e je na to vhodná.
1:13:50
Zapomínáte, e nejste v pozici,
kdy byste mohl diktovat.
1:13:53
No tak, pánové.
1:13:55
Zachovejme pøátelský tón.
1:13:58
Na tom, co øekl pan Cairo, nìco je...