The Maltese Falcon
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:57:05
Mitä siihen sanotte?
-En tiedä.

:57:08
Tämä on historiaa, ei kouluhistoriaa,
mutta totta silti.

:57:13
Tämä haukka lähetettiin erään
ritarin johtamalla kaleerilla.

:57:21
Se ei koskaan saapunut.
:57:23
Kuuluisa merirosvopäällikkö
kaappasi kaleerin ja haukan.

:57:28
Vuonna 1713 se ilmestyi Sisiliaan.
:57:31
1840 se ilmestyi Pariisiin,
peitettynä mustalla maalilla.

:57:37
Se näytti vain hivenen
kiinnostavalta patsaalta.

:57:42
Siinä valeasussa se pyöri ympäri Pariisia.
:57:46
Kukaan ei vuosikausiin oivaltanut,
mitä sen pinnan alla oli.

:57:50
Sitten...
:57:53
1923 kreikkalainen Charilaos
Konstantinides löysi sen puodista.

:58:00
Musta maali ei peittänyt
sen arvoa hänen silmiltään.

:58:07
Alatteko jo uskoa?
-En sanonut etten usko.

:58:11
Pitääkseen haukan turvassa
taustatutkimuksensa ajan -

:58:16
Charilaos maalasi sen uudestaan.
:58:19
Turvatoimista huolimatta
pääsin selville hänen löydöstään.

:58:24
Olisinpa kuullut aikaisemmin.
Olin Lontoossa ja hyppäsin junaan.

:58:30
Junassa luin lehdestä,
että Charilaos oli murhattu kaupassaan.

:58:36
Päästyäni paikalle
huomasin linnun kadonneen.

:58:41
Se oli 17 vuotta sitten.
:58:44
Kesti 17 vuotta löytää se jälleen,
mutta onnistuin. En luovuta pian.

:58:50
Jäljitin sen erään venäläisen
kenraalin kotiin -

:58:54
joka asui Istambulin liepeillä,
eikä tiennyt haukasta mitään.

:58:59
Se oli vain musta patsas,
mutta hän epäröi myydä sitä.


esikatselu.
seuraava.