The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
AIi ja nemam sokoIa.
:34:08
Ali æu ga imati
za najviše tjedan dana.

:34:11
A gdje je?
:34:12
Tamo gdje ga je sakrio FIoyd.
:34:14
FIoyd?
:34:15
Znate gdje ga je sakrio?
Zašto moramo èekati tjedan dana?

:34:18
Možda ne cijeli tjedan.
:34:20
Zašto ste, ako smijem pitati,
voIjni da mi ga prodate?

:34:24
Jer se bojim.
:34:27
Nakon onoga s FIoydom, bojim se i
da ga taknem osim da ga predam drugom.

:34:30
Što je toèno biIo s FIoydom?
:34:35
DebeIi èovjek.
:34:36
Je Ii ovdje?
:34:39
Ne znam, vaIjda.
:34:41
Što to mijenja na stvari?
:34:43
Mijenja, i te kako.
:34:46
Za mene, iIi za vas.
:34:47
Svakako, ali hoæemo Ii dodati...
:34:51
i deèka vani?
:34:53
Da. AIi trebaIi biste ga
moæi zaobiæi...

:34:56
kao onog u IstanbuIu.
:34:58
Kako se zvao?
:35:00
Onaj kojeg niste mogIi...?
:35:07
Veæ ste drugi put
staviIi ruke na mene!

:35:10
Kada si ošamaren,
podnijet æeš to i svidjet æe ti se!

:35:15
Tko je to?
:35:16
Ne znam, budite tihi.
:35:27
Deèki, birate divno vrijeme za posjete.
:35:30
- Što je sada?
- ŽeIimo poprièati.

:35:32
- Samo prièajte.
- Ne moramo vaIjda u hodniku.

:35:35
- Ne možete uæi.
- Sjaši, Same.

:35:38
Neæeš vaIjda siIom, Tome?
:35:40
Budi razuman.
:35:42
IspIatit æe vam se suradnja.
:35:44
StaIno se izvIaèite,
ne može to tako vjeèno.

:35:47
- Sprijeèite me.
- I namjeravam.

:35:50
Prièa se o vama i Archerovoj ženi.
:35:52
- Ima Ii povoda?
- NimaIo.

:35:55
Prièa se da je htjeIa razvod
da bi bila s vama,

:35:57
ali on nije dao. Istina?

prev.
next.