The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Onaj kojeg niste mogIi...?
:35:07
Veæ ste drugi put
staviIi ruke na mene!

:35:10
Kada si ošamaren,
podnijet æeš to i svidjet æe ti se!

:35:15
Tko je to?
:35:16
Ne znam, budite tihi.
:35:27
Deèki, birate divno vrijeme za posjete.
:35:30
- Što je sada?
- ŽeIimo poprièati.

:35:32
- Samo prièajte.
- Ne moramo vaIjda u hodniku.

:35:35
- Ne možete uæi.
- Sjaši, Same.

:35:38
Neæeš vaIjda siIom, Tome?
:35:40
Budi razuman.
:35:42
IspIatit æe vam se suradnja.
:35:44
StaIno se izvIaèite,
ne može to tako vjeèno.

:35:47
- Sprijeèite me.
- I namjeravam.

:35:50
Prièa se o vama i Archerovoj ženi.
:35:52
- Ima Ii povoda?
- NimaIo.

:35:55
Prièa se da je htjeIa razvod
da bi bila s vama,

:35:57
ali on nije dao. Istina?
:36:00
Prièa se da je to razIog
zašto je ubijen.

:36:02
Ne lupetajte.
:36:04
Vaša zamisao da sam ubio Thursbyja,
jer je on ubio MiIesa,

:36:06
pada u vodu ako me okrivite
i za MiIesovo ubojstvo.

:36:09
Ne tvrdim da ste ikoga ubiIi.
:36:11
Vi to staIno spominjete.
:36:12
Nemate pametnijeg posIa
nego dolaziti u rano jutro...

:36:15
i pitati gIuposti?
:36:17
- I dobivati Iažne odgovore!
- Samo poIako.

:36:20
Ako tvrdite da nema ništa izmeðu vas
i Archerove žene, onda ste Iažljivac!

:36:24
Ta vas "vijest" dovodi ovamo
u ovo bezbožno doba?

:36:27
Jedna!
:36:29
A druga?
:36:30
Pustite nas!
:36:33
Dobro, Spade, idemo.
:36:36
Možda nam se s razIogom opirete.
RazmisIite.

:36:41
Upomoæ!
:36:43
- MisIim da æemo uæi.
- MisIim da hoæete!

:36:48
Što se ovdje dogaða?
:36:49
GIedajte što je uèiniIa!
:36:53
- Jeste Ii?
- MoraIa sam!

:36:55
Napao me, braniIa sam se!
:36:56
MoraIa sam ga zadržati.
Nisam ga mogIa ubiti!

:36:59
PrIjava IažIjivice!
Nije istina!


prev.
next.