The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
najfinijim draguIjima
iz svojih sanduka.

:57:06
- Što misIite o tome?
- Ne znam.

:57:08
To su povijesne èinjenice.
:57:10
Nije iz škoIskog udžbenika,
aIi je ipak povijest.

:57:14
KarIu su posIaIi poIa metra
veIiku pticu u Španjolsku,

:57:17
gaIijom kojom je
komandirao neko iz Reda.

:57:21
Nikada nije stigIa do Španjolske.
:57:23
Èuveni gusarski admiraI...
:57:26
oteo je i gaIiju i pticu.
:57:29
1713. se pojaviIa na SiciIiji.
:57:32
1840. u Parizu.
:57:35
Tada je veæ biIa
prekrivena crnim emajIom,

:57:38
te izgleda tek kao
zanimIjiv maIi kip.

:57:42
Takvu su je 60 godina
po Parizom pokazivaIi vIasnici,

:57:46
pregIupi...
:57:49
da pogledaju što se krije pod kožom.
:57:51
Tada ju je...
:57:53
1923. našao grèki trgovac...
:57:56
ChariIaos Konstantinides,
u nekom mraènom duæanu.

:58:01
Nikakav emajI nije od njegovih
oèiju mogao sakriti vrijednost...

:58:08
- Poèinjete mi pomaIo vjerovati?
- Nisam ni tvrdio suprotno.

:58:11
Kako bi je saèuvao dok ne
pronikne u njenu prošIost,

:58:16
CharIiaos je ponovno emajIirao pticu.
:58:19
Usprkos predstrožnosti,
saznao sam što je našao.

:58:25
Ali da sam bar saznao
koji dan ranije.

:58:27
Bio sam u Londonu.
:58:28
Spremio sam se
i smjesta sjeo na vlak za Iuku.

:58:31
U vozu sam u Timesu proèitao...
:58:34
da je ChariIaosov stan
orobIjen, a on ubijen.

:58:36
Jasno, kada sam stigao,
ustanovio sam da ptice nema.

:58:42
BiIo je to prije 17 godina.
:58:44
I trebaIo mi je 17 godina
da je naðem, aIi jesam!

:58:49
ŽeIio sam je.
:58:50
Mene nije Iako obeshrabriti
kada nešto žeIim.

:58:53
Pratio sam je do kuæe nekog
ruskog generaIa...

:58:55
Kemidova u predgraðu IstanbuIa.
Ništa o njoj nije znao.

:58:59
Za njega je to bio
tek crni emajIirani kip.


prev.
next.