The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Nikakav emajI nije od njegovih
oèiju mogao sakriti vrijednost...

:58:08
- Poèinjete mi pomaIo vjerovati?
- Nisam ni tvrdio suprotno.

:58:11
Kako bi je saèuvao dok ne
pronikne u njenu prošIost,

:58:16
CharIiaos je ponovno emajIirao pticu.
:58:19
Usprkos predstrožnosti,
saznao sam što je našao.

:58:25
Ali da sam bar saznao
koji dan ranije.

:58:27
Bio sam u Londonu.
:58:28
Spremio sam se
i smjesta sjeo na vlak za Iuku.

:58:31
U vozu sam u Timesu proèitao...
:58:34
da je ChariIaosov stan
orobIjen, a on ubijen.

:58:36
Jasno, kada sam stigao,
ustanovio sam da ptice nema.

:58:42
BiIo je to prije 17 godina.
:58:44
I trebaIo mi je 17 godina
da je naðem, aIi jesam!

:58:49
ŽeIio sam je.
:58:50
Mene nije Iako obeshrabriti
kada nešto žeIim.

:58:53
Pratio sam je do kuæe nekog
ruskog generaIa...

:58:55
Kemidova u predgraðu IstanbuIa.
Ništa o njoj nije znao.

:58:59
Za njega je to bio
tek crni emajIirani kip.

:59:01
Prirodna tvrdogIavost
sprijeèavaIa ga je da mi je proda.

:59:04
Ipak sam napravio ponudu
i po nju posIao agente.

:59:09
DobiIi su je, aIi ja nisam.
:59:12
AIi hoæu.
:59:17
DakIe, ptica ne pripada nikome od vas,
nego generaIu Kemidovu?

:59:21
Može se reæi i da je
pripadaIa kraIju Španjolske.

:59:25
Ne znam kome priznati
pravo na vIasništvo,

:59:28
osim onome tko je posjeduje.
:59:31
A sada,
:59:33
prije nego što poènemo o cijenama,
za koIiko ste spremni...

:59:36
pojaviti se sa sokoIom?
:59:38
- Za par dana.
- ZadovoIjavajuæe.

:59:42
Evo poštene pogodbe.
Dobici dovoIjni za obojicu.

:59:46
Kakva je vaša zamisao
o poštenoj pogodbi?

:59:48
Dat æu vam 25.000 doIara
kada mi predate sokoIa...

:59:52
i još 25.000 kasnije.
:59:53
IIi èetvrtinu onoga
što ostvarim od sokoIa,

:59:57
što je puno više.
:59:59
- KoIiko?
- Tko zna? Recimo 100.000?


prev.
next.