The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
frá fálkanum og...
1:12:04
Leyfðu honum að tala.
1:12:05
Ég lofa að það gerir enginn neitt með það.
1:12:09
Hvernig líst þér á, Wilmer?
Fyndið, ekki satt?

1:12:11
Mjög fyndið.
1:12:16
Hvernig líður þér? Betur?
1:12:19
Miklu betur.
1:12:21
En ég er hrædd.
1:12:22
það er óþarfi. það kemur ekkert fyrir.
1:12:25
Viltu drykk, ljúfan?
1:12:27
Farðu varlega, Sam.
1:12:33
Ef þér er alvara, er lágmarkskurteisi
að hlusta á hvað þú hefur að segja.

1:12:37
Hvernig geturðu búið svo um
að Wilmer geri okkur ekki mein?

1:12:42
Ég sýni saksóknara fram á
að ef hann reynir

1:12:45
að klófesta alla verður málið mjög flókið.
1:12:47
En ef hann heldur sig við Wilmer,
fæst sakfelling

1:12:51
auðveldlega.
1:12:56
Stattu á fætur.
1:12:58
Ég hlusta ekki á frekari svívirðingar.
1:13:01
Útkljáum þetta!
1:13:02
Lögleysa villta vestursins!
1:13:04
Segðu honum að það séu
lélegir viðskiptahættir að skjóta mig

1:13:07
áður en þið fáið fálkann.
1:13:09
Svona nú, Wilmer. Ekkert svona.
1:13:11
Gerðu ekki svona mikið mál úr þessu.
1:13:14
Segðu honum þá að láta mig vera.
1:13:19
þín uppástunga gengur ekki.
Tölum ekki meira um það.

1:13:23
Ég er með aðra uppástungu.
1:13:25
Kannski ekki eins góða og þá fyrstu
en betri en enga.

1:13:28
Viltu heyra hana?
1:13:29
Vissulega.
1:13:35
Látum þá fá Cairo.
1:13:38
Hvað með að láta þá fá þig eða hana?
1:13:40
Ég er með fálkann.
1:13:42
Blóraböggullinn er hluti af verðinu
sem ég set upp. Ef þið teljið hana

1:13:46
koma til greina í það hlutverk,
getum við rætt það.

1:13:50
þú gleymir að þú ert ekki í aðstöðu
til að krefjast eins né neins.

1:13:53
Svona nú.
1:13:55
Verum á vinalegum nótum.
1:13:58
Cairo hefur nokkuð til síns máls.

prev.
next.