:33:07
Sr. Spade! Está um rapaz lá fora.
:33:09
-Parece estar a vigiar a casa.
-Sim, eu sei. Eu vi-o.
:33:12
O que é? Que é isso? Que rapaz?
:33:14
Um rapaz. Andou a seguir-me a noite toda.
:33:16
Até ao meu apartamento?
:33:18
Não. Despistei-o antes disso.
Entre, sr. Cairo.
:33:26
Estou encantado
por voltar a vê-la, madame.
:33:28
Tinha a certeza que sim, Joel.
:33:34
O sr. Spade contou-me
da sua oferta pelo falcão.
:33:36
Quando conseguirá arranjar o dinheiro?
:33:38
-O dinheiro está arranjado.
-Em notas?
:33:40
Pode pagar $5.000,
se lhe devolvermos o falcão?
:33:43
Desculpe, por favor.
Devo ter-me exprimido mal.
:33:46
Não quis dizer que tinha
o dinheiro no bolso,
:33:48
mas estou pronto para lho arranjar
:33:50
em poucos minutos, a qualquer hora
durante o horário dos bancos.
:33:53
Provavelmente isso é verdade.
:33:55
Ele só tinha uns $200 com ele
quando o revistei esta tarde.
:33:58
Devo ser capaz de ter o dinheiro para si,
:34:00
digamos, às 10h30 da manhã.
:34:04
Mas eu não tenho o falcão.
:34:07
Mas tê-lo-ei daqui a uma semana,
no máximo.
:34:10
-Então onde está ele?
-Onde o Floyd o escondeu.
:34:13
O Floyd? E sabe onde ele o escondeu?
:34:16
-E temos de esperar uma semana?
-Talvez não uma semana inteira.
:34:19
Se é que posso fazer outra pergunta,
porque está disposta a vendê-lo a mim?
:34:24
Porque tenho medo.
:34:25
Depois do que aconteceu
ao Floyd receio tocar nele,
:34:28
excepto para o entregar a alguém.
:34:30
Que aconteceu exactamente ao Floyd?
:34:34
O homem gordo.
:34:36
O homem gordo? Ele está aqui?
:34:38
Não sei. Suponho que sim.
Que diferença faz isso?
:34:42
Faz muita diferença.
:34:45
-Ou você ou eu...
-Precisamente.
:34:48
Mas devemos acrescentar o rapaz lá fora?
:34:52
Sim. Mas talvez possa tratar dele, Joel,
:34:55
como tratou do outro em lstanbul!
Como se chamava ele?
:34:59
Refere-se àquele
a que não conseguiu chegar...