The Maltese Falcon
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:54:02
Olhe aqui.
:54:03
Não quero mais conversas informais.
:54:04
Não tenho nada a dizer-lhe, nem à polícia,
:54:07
e estou farto que todos os malucos
me chamem nomes,

:54:09
por isso se me quer ver,
prenda-me ou intime-me ou qualquer coisa,

:54:12
e virei com o meu advogado.
:54:14
Talvez o veja no inquérito!
:54:19
- Venha. Ele quer vê-lo.
- Só o esperava às 17h25.

:54:23
Espero não o ter feito esperar.
:54:25
Continue a gozar-me.
Irão tirar ferro do seu fígado!

:54:30
Quanto mais reles é o patife,
mais exagerada é a conversa.

:54:34
Vamos.
:54:55
Vá lá. Isto deixá-lo-á bem visto
perante o seu chefe.

:55:06
Entre. Obrigado por ter vindo. Entre.
:55:08
Tome. Não devia deixá-lo
andar por aí com isto.

:55:10
Ele pode magoar-se.
:55:14
Bem, que vem a ser isto?
:55:15
Um jornaleiro aleijado tirou-lha.
:55:17
Obriguei-o a devolver-lha.
:55:22
Por Deus, vale a pena conhecê-lo.
:55:24
Uma personagem espantosa.
Dê-me o seu chapéu.

:55:30
Sente-se.
:55:38
Devo-lhe uma desculpa.
:55:39
Esqueça isso. Falemos do pássaro preto.
:55:42
Muito bem, falemos disso.
:55:47
Falemos.
:55:49
Isto vai ser a coisa mais espantosa
que alguma vez ouviu.

:55:52
Digo isto, sabendo que um homem
do seu calibre e com a sua profissão

:55:55
deve ter conhecimento
de umas coisas espantosas na sua época.

:55:58
Que sabe da Ordem do Hospital
de São João de Jerusalém,


anterior.
seguinte.