The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Ipak smo je uveriIi.
Bar smo tako misIiIi.

1:18:06
NapustiIi smo brod, pošIi u hoteI,
1:18:08
gde je trebalo da dobijem pticu
i ispIatim gospoðicu.

1:18:11
Mi, obièni muškarci,
je trebaIo da budemo pametniji.

1:18:14
Na putu su nam ona,
kapetan i sokoI...

1:18:17
kIiznuIi kroz prste.
1:18:19
Lepo su to izveIi.
1:18:22
PotpaIiIi ste brodiæ?
1:18:25
Nenamerno.
1:18:26
Premda se može reæi
da smo odgovorni za požar.

1:18:30
Dok smo mi ostaIi prièaIi u kabini,
WiImer je vršIjao po brodu,

1:18:35
nastojeæi da pronaðe sokoIa.
1:18:37
Nema sumnje,
bio je neoprezan sa šibicama.

1:18:39
A šta je s pucnjavom?
1:18:41
Gðicu O'Shaughnessy i Jacobyja
smo stigIi kod njnog stana.

1:18:44
WiImera sam posIao da pokriva
požarni izIaz, zatim da pozvoni.

1:18:49
Dok nas je pitaIa ko smo,
1:18:52
èusmo kako se podiže prozor.
1:18:55
WiImer je pucao u Jacobyja
dok je siIazio požarnim stepenicama.

1:18:58
Ali je Jacoby bio suviše žiIav
da padne iIi ispusti sokoIa.

1:19:02
Sišao je,
onesposobio WiImera i pobegao.

1:19:07
UveriIi smo, to je prava rijeè...
1:19:10
UveriIi smo je da kaže gde je
Jacobyu rekla da odnese sokoIa.

1:19:13
Potom smo je uveriIi...
1:19:16
da vas nazove
i odvuèe vam pažnju.

1:19:19
NažaIost je uveravanje...
1:19:21
predugo trajaIo.
1:19:24
ImaIi ste sokoIa
pre nego što smo vas stigIi.

1:19:41
WiImer, žaIim što te gubim,
ali znaj da mi ne bi bio draži...

1:19:44
ni da si mi sin.
1:19:46
AIi ako izgubiš sina,
vaIjda možeš da imaš drugog.

1:19:50
Jer samo je jedan maIteški soko.
1:19:53
Kad si mIad, ne shvataš te stvari.
1:19:58
Može Ii maIo kafe?
1:19:59
Pristavi je, anðeIe.

prev.
next.