The Maltese Falcon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:02
Ne iºin var burada?
:44:07
Iºin yoksa çek arabani.
:44:09
Bir daha da gelme.
:44:13
Ikinizi de unutmayacagim.
:44:24
-Ne var?
-Bilmem. Onu tesadüfen gördüm.

:44:28
-Ya Miles?
-Görüºmek üzere Luke.

:44:32
-603.
-Tabii efendim.

:44:35
Günaydin.
:44:37
Günaydin.
:44:38
Müsait bir yerde konuºalim.
:44:39
Sizinle ºahsi sohbetlerimi
sürdürmek istedigimi sanmiyorum.

:44:43
Bu kadar aç ik konuºmami affedin,
ama gerçek bu.

:44:46
Dün gece baºka ne yapabilirdim ki?
IKuºun yerini bilmiyorum.

:44:49
Sen de öyle. Ama o biliyor.
Oyun oynamadan nasil geri aliriz onu?

:44:52
Her zaman uzun ve net bir aç iklamaniz var,
degil mi?

:44:55
IKekelemeyi mi ögrenmeliyim?
:44:57
Dundy seni karakola mi götürdü?
Ne kadar kaldin?

:44:59
Az önce ç iktim.
:45:01
-Neler aldilar agzindan?
-Ne mi? Hiç bir ºey.

:45:04
Odanizda uydurdugunuz hikayeye
bagli kaldim...

:45:07
ama keºke daha mantikli bir ºey
uydurmuº olsaydiniz.

:45:11
Tekrarlarken tam bir salak gibiydim.
:45:13
Hikayenin salakligini boºver.
:45:15
Mantikli biri olsaydi hepimizi içeri atardi.
:45:18
-Bir ºey söylemediginden emin misin?
-Eminim.

:45:20
Tüm gece sorgulandiktan sonra
uyumak istersin herhalde.

:45:24
Sonra görüºürüz.
:45:25
Hayir.
:45:30
Tamam, geldigi an sizi aramasini saglayacagim.
:45:32
Sabahtan beri üç üncü arayiºi.
:45:35
O'Shaughnessy içeride.
:45:36
Baºka?
:45:37
Bölge savcisinin ofisinden aradilar.
Bryan seni görmek istiyormuº.

:45:41
Bir de Bay Gutman diye biri aradi.
:45:43
Ofiste olmadigini söyledim. "Lütfen...
:45:45
"mesajinin bana ulaºtigini
ve tekrar arayacagimi söyleyin" dedi.

:45:50
Demek adi Gutman.
:45:52
Sagol hayatim.
:45:55
Hayatim! Biri daireme girmiº!
:45:58
Her ºey darmadagin!
Hemen üstümü degiºtirip buraya geldim.


Önceki.
sonraki.