The Maltese Falcon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:01
Ayaga kalk da hesaplaºalim.
1:13:02
IKovboy bozuntusu!
1:13:04
ªahini almadan beni vurmasinin
iº aç isindan iyi olmayacagini...

1:13:07
söyleyin ona.
1:13:09
Hadi Wilmer. Bunun hiç sirasi degil.
1:13:11
Bu kadar önemsememelisin bu tür olaylari.
1:13:14
O zaman beni rahat biraksin.
1:13:15
Hadi Wilmer...
1:13:19
Planiniz hiç akla yatkin degil bayim.
Artik bu konuyu uzatmayalim.

1:13:23
Pekala. Baºka bir teklifim var.
1:13:25
Ilki kadar iyi olmasa da hiç yoktan iyidir.
1:13:28
Söyleyeyim mi?
1:13:29
IKesinlikle.
1:13:35
Onlara Cairo'yu verin.
1:13:37
Tanri aºkina...
1:13:38
Onlara sizi ve Bayan O'Shaughnessy'yi versek?
1:13:40
ªahini istiyorsunuz. ªahin bende.
1:13:42
Polise suç u yüklenecek birini teslim etmemiz
istedigim bedele dahil.

1:13:46
Bayan O'Shaughnessy'yi ise
bunun diºinda birakacagiz.

1:13:50
Unutmayin, iç inde bulundugunuz koºullarda
israr edecek durumda degilsiniz.

1:13:53
Hadi beyler.
1:13:55
Tartiºmamizi dostane sürdürelim.
1:13:58
Bay Cairo söylediklerinden birinde çok hakli.
1:14:01
Eger beni öldürürseniz, kuºu nasil alacaksiniz?
1:14:05
Beni öldüremeyeceginize göre,
onu vermem iç in beni neyle tehdit edeceksiniz?

1:14:09
Öldürmek ve tehditten baºka
ikna yollari da vardir bayim.

1:14:13
Evet, bu...
1:14:15
Bu dogru.
1:14:18
Ancak ardinda ölüm tehlikesi yoksa
hiç biri etkili olmayacaktir.

1:14:22
Anlatabildim mi?
1:14:23
Böyle bir ºeye soyunursaniz, ya beni öldürmek
zorunda birakirim sizi, ya da vazgeç mek.

1:14:29
Bu her iki tarafin da hassas dengeler üzerinde
karar vermesini gerektirecek bir tavir.

1:14:33
Ç ünkü biliyorsunuz ki olaylar esnasinda...
1:14:35
insanlar kendileri iç in
neyin en iyi oldugunu unutup...

1:14:38
duygularinin esiri olur bazen.
1:14:41
Benim numaram ise,
oyunumu sizi baglayacak kadar güç lü kurmak...

1:14:44
sagduyunuza aykiri olsa da
beni öldürmeye kalkacak kadar...

1:14:47
kizmamanizi saglamak.
1:14:48
Gerçekten de bir alemsiniz.
1:14:56
Seni satiyorlar oglum.
1:14:59
Umarim bu acemi haydudun...

Önceki.
sonraki.