1:23:01
Kaviár tu bude kadou chvíli.
1:23:05
Nebuïte blázen. Zkuste to telefonem.
1:23:08
- Jak jste se sem dostala?
- Èekali mì na letiti.
1:23:11
Poèkejte.
Nemá cenu chodit tam, kudy jsem pøiel.
1:23:15
Vyjdeme odtud pøedními dveømi.
Nemáme co ztratit.
1:23:20
Budeme hlídat zadní vchod.
Ven se nedostanou.
1:23:34
Kdepak. Ten na druhì stranì k nim patøí.
Tudy neprojdeme.
1:23:40
Co mohou udìlat?
1:23:41
- Hodnì. Popadli by nás.
- Lidé by to vidìli.
1:23:45
Kdyby se nìkdo ptal, jsme nezvaní hosté.
1:23:49
Barry, to je strané.
Je to jako zlý sen.
1:23:53
- Copak se nedá nikomu vìøit?
- Ale ano. Vem. Ale kterému z nich?
1:24:07
Promiòte.
Asi vám to bude pøipadat ílenì.
1:24:10
Ani nevím, jak zaèít.
1:24:13
Ale celý tento dùm
je semenitì pionù a sabotérù.
1:24:18
Nedìlám si legraci. l paní Suttonová...
1:24:21
Co je to s vámi? Jste opilý.
1:24:25
Ani nemáte øádný odìv.
1:24:30
- Co øíkal?
- Má mì za opilého.
1:24:34
Kdy ètu v novinách,
co ti Japonci dìlají...
1:24:39
Pìknì do rytmu.
1:24:43
To je ono. To je správná poloha.
1:24:46
Promiòte.
Platil jste dnes za vstup 25 dolarù?
1:24:50
Ne, ìf mi dal vstupenku. Proè?
1:24:53
Musíte mi pomoct.
Vichni jsou tu od páté kolony.
1:24:57
- Dìláte si legraci?
- Ne, vánì. Tohle...