Mr. Lucky
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:22
Bien, chicos. Todo está firmado.
A descargar.

:38:25
Tome.
:38:27
Volvamos al bólido.
:38:30
Lo malinterpretaste.
Un buen tipo. Muy familiar.

:38:34
¿Qué pasó con sus dados?
:38:37
-Le di un toque.
-¿Le diste muy fuerte?

:38:40
¿Pelearme yo?
:38:43
Soy un ciudadano amante de la paz.
:38:45
-.Joe!
-¿Qué?

:38:47
.Podría haberte matado con ese gancho!
:38:49
.No seas tonta!
:38:51
¿Vamos a un sastre
a que me arregle el blindaje?

:38:55
-¿El qué?
-El blindaje, el traje.

:38:57
¿Qué clase de doble lenguaje es ése?
:39:00
Lo cogí en Australia.
:39:02
Como sombrero, marero.
:39:05
-Zapatos, pinatos.
-Parece poesía.

:39:08
De eso se trata, de que rime.
:39:11
Como chica, cica.
:39:14
-¿Y usted?
-Yo soy un tipo, pipo.

:39:17
Pues esta cica se va
:39:19
a encargar de eso que lleva
este pipo...

:39:22
Jirón, virón.
:39:24
Pararemos en mi casa.
Está de camino.

:39:26
-¿Hay alguien en casa?
-No.

:39:32
Estábamos Crunk y yo
en un garito de café.

:39:35
Y llega un vimbre con una quier.
:39:37
Un vimbre, un hombre.
:39:39
-Una quier, una mujer.
-Exacto.

:39:41
Y Crunk me dice:
:39:43
''Aguanta el tapiz de la quier
del vimbre de la mesquina''.

:39:48
Espera, me he perdido.
:39:49
''Aguanta'', aquí: ''echa un vistazo''.
:39:52
-Sí, mira.
-El tapiz...

:39:54
-.Ah, la nariz!
-De la quier del vimbre de la mesquina.

:39:58
De la mujer
del hombre de la esquina.


anterior.
siguiente.