:25:02
- ¡Consigues otro trabajo!
- No es fácil.
:25:04
Llamaré a mi esposa
para darle las noticias.
:25:07
Ven querida, come algo.
:25:09
- Sí, debes mantener tu firmeza.
- Comienzas con un aperitivo.
:25:12
Después un pollo a la Budapest.
:25:15
Algunos bretones a la Felix
y unas papas al gratín.
:25:18
- Suena apetitoso.
- Sírvete, querida.
:25:21
Primero un filete
a la marinera bañado con crema.
:25:24
- ¿Elizabeth?
- Vinagreta de corazón de alcachofa.
:25:27
A veces estas cosas
suceden por algo bueno.
:25:29
- Salchicha ahumada.
- Todo lo que he trabajado...
:25:31
...para realizarme.
:25:32
Hay otro trabajo esperándote.
:25:34
- ¡En serio!
- Sí.
:25:35
El trabajo de ser
la señora Sloan, querida.
:25:38
Rábano picante.
:25:40
Eres encantador.
:25:41
Pero no estoy
enamorada de ti y no es justo.
:25:44
Me arriesgaré.
Con el tiempo me querrás.
:25:48
¡Nueces! Bueno, que la nuez de
nogal es excelente.
:25:52
Querida, vamos a que te
sientes. Yo te atenderé.
:25:55
Cómete todo, Lizka.
:25:57
Felix, tráenos un poco de vino.
Algo bueno, pero no muy caro.
:26:01
Moselle, 1927.
:26:03
- Bien.
- Sí, señor.
:26:04
¿Bueno Elizabeth, qué me dices?
:26:06
Necesitas que te cuide.
:26:08
Pero no te amo, John.
:26:10
Todo eso Ilegará a su tiempo.
:26:13
¿Podrías esperar
tanto tiempo?
:26:16
Creo que sí.
:26:18
El negar tus proposiciones
se ha vuelto un hábito.
:26:21
Sí, es un mal hábito
que debes eliminar.
:26:25
Se torna difícil encontrar
una excusa para decir no.
:26:28
No culpes a tu carrera
porque ya no la tienes.
:26:32
Tienes razón.
:26:34
Sí, y no puedo pensar
en otra excusa.
:26:38
Podrías decirme
que amas a otro.
:26:41
No.
:26:43
Déjame pensar.
:26:47
¿Qué hago?
:26:49
¿Te casarás conmigo?
:26:51
Bueno, si realmente me quieres,
sabiendo lo que siento.
:26:54
¡Claro que te quiero!
:26:56
¿Interrumpo?
:26:58
Dud, nos vamos a casar.