:37:00
¿Un cigarrillo?
:37:03
Gracias.
:37:05
¿Hay algún otro sospechoso?
:37:09
Ese tal Scalise, ¿no?
He oído hablar de él.
:37:12
El Departamento cree
que no tiene nada que ver.
:37:14
También hay uno con la libertad
provisional y sólo es jugador.
:37:19
Pero usted tiene otra idea,
¿no?
:37:21
En primer lugar,
mintió al decir que Morrison perdía.
:37:24
Su hija dice que iba ganando
19.000 dólares.
:37:28
Está claro que ha sido él.
:37:31
No vaya por ahí diciendo que anoche
fue a casa de Paine para pegarle.
:37:34
Me tiene sin cuidado que se sepa.
Hace mucho que se lo buscaba.
:37:38
Papá, al Sr. Dixon no le interesa
la historia de mi vida.
:37:41
Señor, ¿qué haría
si tuviese un yerno así?
:37:46
Al fin y al cabo, es una suerte
no haberle visto anoche.
:37:49
Le hubiera...
:37:52
Perdóneme, se me ha pasado
con la alegría de verle.
:37:55
¿Quiere comer algo?
Hay comida para tres.
:37:57
No, papá.
Vamos a salir.
:37:59
Podríamos hablar
de los viejos tiempos.
:38:02
En otro momento, Sr. Taylor.
Encantado de haberle saludado.
:38:04
Bueno. Al menos, no sale con alguien
que acabará por romperle el cuello.
:38:10
Qué cosas dices, papá.
:38:14
Buenas noches.
:38:14
Adiós, hija.
Que os divirtáis.
:38:23
Buenas noches, Sr. Detective.
Dichosos los ojos.
:38:25
Hola, Martha.
:38:26
Buenas noches.
:38:28
¿Qué tal?
:38:31
Me gustan los sitios
que se especializan en buena comida
:38:34
y no tienen maître.
:38:36
Dan la peor comida
de la ciudad.
:38:39
Pero no se preocupe. Suelen dar
pastillas digestivas con el postre.
:38:42
¿Quién le ha invitado
a mi restaurante, Sr. Detective?
:38:44
Yo no.
:38:45
Martha, es la jefe de una banda
de gángsters.
:38:47
Mi presencia le pone nerviosa.
:38:49
Sí, ayer robamos un maletín
de diamantes. ¿Quiere verlos?
:38:53
Pónganos dos
de sus peligrosas cenas, Martha.
:38:56
¿Sabe cuánto me han ofrecido
por envenenarlo?
:38:57
Diez dolares.
:38:58
Exacto, pero yo quiero 15.