1:39:13
Two gentlemen have come
to see you, Senhor.
1:39:16
Your banker and another gentleman.
1:39:18
Senhor da Costa, at this hour?
1:39:22
Very well, have them come out.
1:39:37
Senhor da Costa, an
unexpected pleasure.
1:39:40
Senhor Antonini, please
forgive this intrusion.
1:39:42
May I present my friend,
Senhor Santos.
1:39:44
I'm honoured.
- I've looked forward to meeting you.
1:39:47
Please sit down.
Will you join me for dinner?
1:39:49
Thank you, Senhor, we have dined.
- Some wine, perhaps.
1:39:53
Senhor Antonini is already known
in Rio for his taste in wine.
1:39:58
Are you associate with the
bank too, Senhor Santos?
1:40:01
No, Senhor. With the Brazilian
Department of Investigation.
1:40:05
Then I assume you investigate
Argentine citizens...
1:40:08
...who settle in your beautiful city?
- Among other things, yes.
1:40:12
And have you discovered some
irregularity in my papers?
1:40:15
No, Senhor. Your papers
are all perfectly in order.
1:40:19
There is an irregularity
however, Senhor.
1:40:21
It is a matter of your
account at the bank.
1:40:24
Am I overdrawn? As of yesterday
I had about 7 million cruzeiros.
1:40:29
I was referring to the bank draft with
which you purchased this villa.
1:40:32
As I recall that transaction,
I paid the full sum in cash...
1:40:35
...25,000 pounds sterling.
- That is correct.
1:40:38
What seems to be difficulty?
- The money has been returned.
1:40:43
What on earth for?
- It is counterfeit.
1:40:47
You have a distorted sense
of humour, Senhor.
1:40:49
The money is counterfeit.
1:40:51
As the money which you
exchange for Brazilian currency.
1:40:53
It is all counterfeit.
1:40:55
Believe me, Senhor, I do not
wish to leap to conclusions.
1:40:58
A gentleman of your
obvious refinement...