It Came from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Spremnosti da povjerujemo da postoji
puno stvari o kojima ništa ne znamo.

:23:05
Gledaj, bila su vremena kada su ljudi
mislili kako je zemlja ravna ploèa...

:23:08
izmeðu dvije planine koje su
postavljene da drže nebo...

:23:11
i da su zvijezde
lampe koje su visile s neba.

:23:14
Onda je došla bolja ideja, i
ljudi su je bili voljni saslušati.

:23:16
Budi realan, Johne. Radili
smo zajedno prije.

:23:19
U meðuvremenu, možeš
napraviti èlanak za nas.

:23:22
Da. Ovdje.
:23:27
Veæ imam.
:23:31
Naporan mladiæ.
-Da, i neobièan.

:23:35
Više nego neobièan, Bobe.
Individualac i usamljen, èovjek koji misli.

:23:40
"Izvještaj o dolasku stranaca iz svemira."
:23:56
Nadam se da æemo se
sresti, Putnam.

:23:58
Što je bilo, Matt? Jesam li prekršio zakon?
-Može se tako reæi.

:24:01
Ellen treba predavati danas u školi.
-Rekao sam joj da se ne miješa. Znaš Ellen.

:24:06
Da, znam, znao sam i
njenog oca. Bio sam njegov zamjenik.

:24:10
Pripazit æu na nju.
Problem je što ona prati tebe.

:24:14
Ovaj grad ne razumije tvoje
gubljenje vremena ovdje u pustinji,

:24:18
gledanje u zvijezde,
a sada dolaziš s ovom prièom.

:24:20
Ovaj grad!
Razlog zbog kojeg sam došao u pustinju...

:24:23
je da pokušam pobjeæi
od takvoga razmišljanja.

:24:27
Putnam, uplašio si ih.
:24:29
Ono što ih plaši, oni su protiv toga,
na jedan ili drugi naèin.

:24:32
Vidi, Matt,
i ja sam uplašen.

:24:36
Ako se hoæeš uništiti,
to je tvoj izbor.

:24:38
Ali ostavi Ellen na miru.
Njoj je potreban njen posao.

:24:48
Hajde, gðice Fields, dajte nam prièu.
-Osmijeh, molim, gðice Fields.

:24:50
Joe, uzmi je, hoæeš li?
-Što je sa èudovištem na koje ste naletjeli sinoæ?

:24:54
Hajde, društvo, prestanite
joj dosaðivati, hoæete li?

:24:56
Samo provjeravamo tvoju prièu.
-Što želite dokazati?

:24:59
To ja vas hoæu pitati.
Možda publicitet za novu knjigu koju pišete?


prev.
next.