It Came from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Ellen treba predavati danas u školi.
-Rekao sam joj da se ne miješa. Znaš Ellen.

:24:06
Da, znam, znao sam i
njenog oca. Bio sam njegov zamjenik.

:24:10
Pripazit æu na nju.
Problem je što ona prati tebe.

:24:14
Ovaj grad ne razumije tvoje
gubljenje vremena ovdje u pustinji,

:24:18
gledanje u zvijezde,
a sada dolaziš s ovom prièom.

:24:20
Ovaj grad!
Razlog zbog kojeg sam došao u pustinju...

:24:23
je da pokušam pobjeæi
od takvoga razmišljanja.

:24:27
Putnam, uplašio si ih.
:24:29
Ono što ih plaši, oni su protiv toga,
na jedan ili drugi naèin.

:24:32
Vidi, Matt,
i ja sam uplašen.

:24:36
Ako se hoæeš uništiti,
to je tvoj izbor.

:24:38
Ali ostavi Ellen na miru.
Njoj je potreban njen posao.

:24:48
Hajde, gðice Fields, dajte nam prièu.
-Osmijeh, molim, gðice Fields.

:24:50
Joe, uzmi je, hoæeš li?
-Što je sa èudovištem na koje ste naletjeli sinoæ?

:24:54
Hajde, društvo, prestanite
joj dosaðivati, hoæete li?

:24:56
Samo provjeravamo tvoju prièu.
-Što želite dokazati?

:24:59
To ja vas hoæu pitati.
Možda publicitet za novu knjigu koju pišete?

:25:03
John! -Nemoj biti osjetljiv, Putnam.
Ti si sada glavna vijest.

:25:07
OK, Putnam, samo želim prièu.
:25:15
Snell se slaže sa šerifom,
a šerif se slaže s ostalima.

:25:19
Ja sam lud. -O, znam. Matt je bio kod
mene prije nego što je našao tebe.

:25:24
Uèitelj ima odgovornost prema zajednici.
:25:27
Želio bih samo da smo pronašli
jednoga od njih, to je sve.

:25:29
Samo jedno malo èudovište da bacimo u
direktorovu spavaæu sobu.

:25:47
Dogaðaj da napravimo
duševnu bolest.

:25:50
Hvala vam, gospodine. Ovo je opet
vaš lokalni spiker.

:25:53
Ovdje je bojnik Benson
iz vojske SAD-a, da nam da svoj pogled na stvar.

:25:57
Bojnièe, da li æe vojska pokušati
kopati ispod kratera?


prev.
next.