Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:37:36
No, gospodo,
jesam li vas u neèemu prekinuo?

:37:41
Oh, da, Schulz,
upravo smo dijelili oružje.

:37:44
Oružje? Vi se šalite.
Uvijek spremni na masnu šalu.

:37:50
Masnu šalu? Gdje li je samo
nauèio engleski? U tvornici keksa?

:37:54
Vi mislite da ja nemam pojma.
:37:57
Bio sam ja u Americi.
Hrvao sam se tamo.

:38:00
Hrvao sam se u Milwaukeeju,
St. Louisu, Cincinnatiju, i ponovo æu.

:38:05
Kako stvari idu,
stiæi æu tamo prije vas.

:38:09
Ako poživiš toliko.
:38:12
Pogledajte. To sam ja, u Cincinnatiju.
:38:15
Tko je taj drugi hrvaè, s brkovima?
:38:18
To je moja žena.
:38:20
Hej, pogledaj ti to meso.
Nije li velièanstvena?

:38:24
Vrati mi to.
Ne smijete se uzbuðivati.

:38:28
Schulz. Imam prijedlog za tebe.
Recimo da nam pomogneš pobjeæi.

:38:33
Mi æemo ti organizirati meè
u Madison Square Gardenu.

:38:37
Za naslov svjetskog
hrvaèkog prvaka u teškoj kategoriji.

:38:40
U jednom kutu,
Schulz, "Bavarska Zvijer"

:38:44
protiv "Grbavca iz Stalaga 17"!
:38:50
Crken Sie!
:38:56
A sad, gospodo,
izaðimo napolje na malu tjelovježbu.


prev.
next.