:38:00
Hrvao sam se u Milwaukeeju,
St. Louisu, Cincinnatiju, i ponovo æu.
:38:05
Kako stvari idu,
stiæi æu tamo prije vas.
:38:09
Ako poivi toliko.
:38:12
Pogledajte. To sam ja, u Cincinnatiju.
:38:15
Tko je taj drugi hrvaè, s brkovima?
:38:18
To je moja ena.
:38:20
Hej, pogledaj ti to meso.
Nije li velièanstvena?
:38:24
Vrati mi to.
Ne smijete se uzbuðivati.
:38:28
Schulz. Imam prijedlog za tebe.
Recimo da nam pomogne pobjeæi.
:38:33
Mi æemo ti organizirati meè
u Madison Square Gardenu.
:38:37
Za naslov svjetskog
hrvaèkog prvaka u tekoj kategoriji.
:38:40
U jednom kutu,
Schulz, "Bavarska Zvijer"
:38:44
protiv "Grbavca iz Stalaga 17"!
:38:50
Crken Sie!
:38:56
A sad, gospodo,
izaðimo napolje na malu tjelovjebu.
:39:03
Uzet æemo lopate
i zatrpati tunel koji ste iskopali.
:39:08
Schulz, zato ne bismo tunel
jednostavno zaèepili,
:39:11
ugurali Herr komandanta
na jedan kraj, a tebe na drugi?
:39:15
Nije do mene. To je naredba.
Ja sam ovdje va najbolji prijatelj.
:39:22
Prestani srati, Schulz.
Znamo to se ovdje dogaða!
:39:25
Ti zna sve to se ovdje dogaða.
Tko ti dojavljuje?
:39:30
Dojavljuje? Ne razumijem.
:39:33
Gubi vrijeme, Duke.
Hajd'mo. Svrimo veæ s time.
:39:38
Samo trenutak. Schulz kae
da je on na najbolji prijatelj ovdje.
:39:41
Moda bi nam mogao neto doapnuti.
:39:44
Hajde, gukni.
Odakle ti informacije?
:39:47
O Manfrediju i Jonsonu?
O peæi i tajnom prolazu?
:39:52
Koji je to od nas?
:39:55
- Koji je to od vas to?
- Dounik?
:39:58
Zar hoæete reæi da bi Amerikanac
cinkao Amerikanca?