Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
- Njegova majka ima 20 milijuna dolara.
- 25.

1:01:05
Imaju ljetnikovac u
Nantucketu s terenom za polo.

1:01:09
- Stavi mu baldahin iznad kreveta.
- Prestani, Seftone.

1:01:12
Reci, kako to da dosad
nisi veæ postao pukovnik?

1:01:16
Okani se, osim ako ne želiš
da te skratim za glavu!

1:01:19
Èaj je poslužen na verandi.
1:01:22
Životinjo, gdje su ubrusi?
1:01:37
Molim te sjedni, draga.
Kakav dražesan raspored stola.

1:01:43
Mora da su ga prekopirali
iz "Vašeg doma".

1:01:47
Životinjo, koliko ti puta
moram ponavaljati?

1:01:51
Èaj se toèi s lijeva.
1:02:15
Hvala, James.
1:02:18
Nemoj im povlaðivati.
Oni su naši klaunovi.

1:02:23
- Srušili su vas iznad Frankfurta?
- Da, na Schweinfurt misiji.

1:02:27
- Protuzraèna ili borbeni?
- Borbeni.

1:02:30
- Koliko ste ih izgubili?
- Oko polovice.

1:02:34
Poletjeli ste iz Engleske?
1:02:36
Da, iz Waddingtona.
92. bombaška eskadrila.

1:02:38
Kako si uspio diæi u zrak vlak,
ispred nosa 50 èuvara?

1:02:42
Pretpostavljam da sam imao sreæe.
1:02:46
Ne dajte se zavarati.
Ni Cagney ne bi to bio bolje uèinio.

1:02:50
Evo što se dogodilo.
1:02:52
Èekamo mi u skladištu
u Frankfurtu, kužiš?

1:02:56
Kad ti tamo stigne vlak s municijom,
1:02:58
najduža kompozicija vlaka
koju si vidio u životu, kužiš?


prev.
next.