1:03:03
Nìkdy hrajeme karty.
1:03:07
To se ti asi jeví jako nìco tupého, e?
1:03:09
Myslí e to není ádná zábava
hrát karty.
1:03:13
Nìkdy si ètu a má cho plete.
1:03:17
Ale nenudíme se,
a ví proè?
1:03:21
Protoe mezi námi je
pravá láska.
1:03:25
Ale tomu ty nemùe rozumìt.
1:03:28
Ale samozøejmì e rozumím.
1:03:30
Ne, nechápe to.
1:03:33
- Ale opravdu...
- Ne, ty ne.
1:03:35
A já tì proto upøímnì lituju.
1:03:39
A tvoji nebohou enu jetì víc.
1:03:43
- Jak to myslíte?
- Jak to myslím?
1:03:46
Tak.
Tady je tvùj mìsíèní plat.
1:03:48
Vymysli si nìjakou omluvu pro doma .
Øekni tøeba, e se ti tu nelíbilo. Nebo es mìl práce pøespøíli.
1:03:52
Nìjak se omluv.
V tom jsi opravdu dobrý.
1:03:56
Ale proè mì vyhazujete?
1:03:58
Tak nedìlej e neví proè.
1:04:00
Zacházím s tebou jako s bratrem
a ty jedná jako svinì!
1:04:06
Teï jdi pryè,
nebo ti zakroutím krkem.
1:04:15
Tohle jsem od vás nikdy neèekal.
1:04:18
Ne, netahejte jí do toho.
1:04:20
Giulie, Fausto od nás odchází.
Ji u nás nebude pracovat.
1:04:25
Právì teï konèí.
1:04:27
Zítra u nemám chodit?
1:04:31
Dobrý veèer.
1:04:38
To byl jen ert, paní.
1:04:52
Pøiel jsem o práci
1:04:54
kvùli té hloupé enské,
manelce mého éfa.
1:04:57
Jak to?
1:04:59
la po mnì, ale z úcty k
panu Michelovi, jsem ji odmítl.