1:26:01
a dal ho do úschovny
na nádraí Charing Cross.
1:26:04
Kdy jsem potøeboval peníze,
vyzvedl jsem ho a nechal v jiné úschovnì.
1:26:08
Vìdìl jsem, e kdybyste na to pøili,
nemìla by anci.
1:26:12
Právì mu je chtìla dát,
ale místo toho ho zabila.
1:26:17
Neèekáte, e tomu nìkdo uvìøí, e?
1:26:20
To opravdu nevím. Co myslíte, inspektore?
1:26:25
Musím øíct, e jsem nìco takového tuil.
1:26:28
Chcete øíct, e to ani neprovìøíte?
1:26:30
Zítra ji obìsí.
1:26:31
Jde to mimo mì u celé mìsíce.
1:26:34
- Konal se soud a dolo k odvolání...
- Pro vás by to zøejmì moc neznamenalo.
1:26:38
Musel byste pøiznat,
e jste zatkl nepravou osobu.
1:26:42
- Mìl byste radi jít.
- Spolehnìte se.
1:26:48
Ale udìlal jste jednu chybu.
1:26:50
Co se stane, a Margot tohle uslyí?
1:26:52
- Popøe to, samozøejmì.
- A moná zmìní svou závì.
1:26:55
Vechno byste udìlal zbyteènì, Tony.
1:27:03
Kdybych øekl tu jeho historku,
vìøil by mi nìkdo?
1:27:06
Ne, ani náhodou.
1:27:08
Skoro pøed kadou popravou
se objeví nìkdo s nìèím podobným.
1:27:12
Musí to pro vás být velmi bolestné.
1:27:16
Myslíte, e mu dovolí ji navtívit?
Nechci, aby ji nìkdo rozruoval.
1:27:19
Promluvte si s jejím právníkem.
Mohl by tomu zabránit.
1:27:22
Ty peníze ulote do banky døív,
ne je nìkdo sebere.
1:27:25
Dìkuji. Udìlám to.
1:27:29
Doufám, e na mì venku
neèeká pan Halliday.
1:27:32
Mohl byste se mrknout,
jestli opravdu odeel?
1:27:45
Vzduch je èistý.
1:27:46
Dobøe. Mimochodem, pane.
Poádali mì, abych vám vyøídil,
1:27:49
e na policejní stanici
je pár vìcí paní Wendiceové.
1:27:53
Jaké vìci?
1:27:54
Nìjaké knihy a kabelka, myslím.
Byli by rádi, kdybyste si je vyzvedl.
1:27:58
Myslíte pozítøí?