On the Waterfront
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:07
Não o vi a lutar hà três ou quatro anos...
1:03:09
com um tipo chamado Wilson?
1:03:14
Pensei que o ia derrotar naquela noite.
1:03:16
Ele bateu-lhe bem.
1:03:20
Bateu-me?
1:03:24
Que diria se lhe contasse que segurei
aquele vadio em pé durante meio round?

1:03:29
Consegui ver que ele estava ferido.
1:03:32
Que acha que eu estava a fazer
com aquelas combinações, festinhas?

1:03:35
Não conseguiu pô-lo KO?
1:03:37
Não brinque aqui.
1:03:40
Porque não deu cabo dele?
1:03:42
-Estava a fazer um favor a uns amigos.
-Favor?

1:03:47
Foi assim que aconteceu.
1:03:50
Se o tivesse arrumado,
podia ter ganho o título.

1:03:53
Estava pronto nessa noite.
1:03:55
Parecia estar. Foi quando pensei
que estava tudo arrumado.

1:03:58
E estava, excepto a maldita aposta!
1:04:00
-A minha.
-Sim.

1:04:07
É melhor ir-me embora.
1:04:09
Voltar às escadas.
1:04:13
Foi com um gancho ou com um soco
de baixo que o apanhou da primeira vez?

1:04:18
Eu não usava ganchos.
Só dava socos curtos.

1:04:21
Pareceu-me um gancho.
1:04:22
Eu tinha topado aquele vadio.
Ele tinha uma boa esquerda.

1:04:26
Deixei-o atacar-me com a esquerda
durante alguns rounds,

1:04:29
quando ele pensava que estava a ganhar,
dei-lhe um golpe seco...

1:04:33
com a esquerda, com a direita,
com a esquerda.

1:04:35
Tinha-o nos braços
e a partir daí apenas dançàmos.

1:04:39
É a verdade!
1:04:41
Quando aqueles tipos
querem ganhar uma aposta, fazem de tudo.

1:04:48
Não os conseguia ouvir,
1:04:49
mas vi-os muito próximos,
como dois namorados.

1:04:52
O chui ouvia com atenção.
1:04:54
Foram vistos juntos e ele sorriu-lhe.
1:04:57
lsso não significa que ele và falar.
1:04:59
Não hà provas
até ele testemunhar publicamente.


anterior.
seguinte.