:58:00
apt sã-ºi asume responsabilitãþi.
Asta nu se face ascunzând adevãrul!
:58:06
Dar nici distrugându-i respectul de sine.
:58:10
Am sã mã lupt cu dv pentru acest om.
:58:13
Nu va prea fi greu.
S-ar putea sã renunþ la el.
:58:16
Nu. Îl vreþi întru totul dependent.
:58:20
V-aþi dat seama cã, deºi aþi primit
o educaþie bunã, sunteþi o ratatã.
:58:25
V-aþi simþit puternicã
controlând viaþa altcuiva.
:58:31
Mai rãu, o faceþi în numele iubirii.
Sunteþi falsã ca o sopranã de operã.
:58:39
Am uitat cumva sã vã spun
cã sunt mândrã?
:58:45
Hotãrâþi-vã. Fie plecaþi singurã
la New York, fie plecaþi amândoi.
:58:56
Plec, cu o singurã condiþie.
:59:02
Lãsaþi-mã sã-i spun lui Frank
cum ºtiu eu, când vreau eu.
:59:08
Atât timp cât vã urcaþi
în tren mâine searã.
:59:16
- Ce de trafic aici!
- Gata?
:59:19
Am terminat.
:59:24
Frank, aº vrea sã repetãm scena
aceea nouã dupã matineul de mâine.
:59:31
- Eºti obosit?
- Eu?
:59:33
Cum poþi obosi jucând un rol
pe care l-ai aºteptat toatã viaþa?
:59:38
- Nici azi nu ai fost foarte energic.
- ªtiu. E din cauza rãcelii.
:59:42
- Eºti sigur cã nu eºti agitat?
- Glumeºti?
:59:45
- Spune-i ce te deranjeazã.
- Ce mã deranjeazã?
:59:49
- Cook ºi recenziile, de exemplu.
- Ah!
:59:53
Mã întrebam doar
de ce nu a venit în culise.
:59:56
E supãrat cumva?
Nu am avut cele mai bune recenzii.