:28:00
Aquí hay miles de seres depravados,
:28:03
y, tras meses de trabajo,
¡la misión está vacía!
:28:05
Sarah, me avergüenzo de ti.
Sólo porque la chusma de Broadway
:28:09
no echó la puerta abajo cuando oyó
que estabas a cargo de esta misión.
:28:13
No son delincuentes de poca monta que
beben de más un sábado por la noche.
:28:17
Te enfrentas a las hordas del diablo,
un ejército de discípulos de Satanás.
:28:24
- ¿Hay sitio para un pecador?
- A cualquier hora del día o de la noche.
:28:27
Pasa y siéntate.
:28:29
- ¿Un café y un donut?
- Sólo un café, gracias.
:28:33
No estoy aquí porque sea pobre
y esté hambriento... de comida, al menos.
:28:37
"Bienaventurados los que tienen
hambre de justicia." ¿No es así?
:28:41
Hambre y sed de justicia.
Sí, señor. Así es.
:28:44
Me llamo Arvide Abernathy. La jovencita
a la mesa es la sargento Sarah Brown.
:28:49
Para ti, somos el hermano Arvide
y la hermana Sarah. Siéntate, hijo.
:28:52
- ¿Cómo está?
- Hermano Sky. Hola, hermana Sarah.
:28:56
- ¿Se llama así? ¿Sky?
- Sky Masterson.
:29:00
Y ¿qué le preocupa, Sr. Masterson?
:29:02
- Hermano Sky.
- Deduzco que no está falto de dinero.
:29:06
Me va bien de momento. Puede cambiar.
¿Sólo se acoge a pobres infelices aquí?
:29:11
¿Qué te aflige, hijo?
:29:15
El juego.
:29:17
Parece ser un jugador con éxito.
:29:21
¿Está mal jugar, o sólo perder?
:29:25
- Volveré cuando me arruine.
- No me malinterprete.
:29:28
Es sólo que no es muy normal que un
pecador con éxito se aflija de su pecado.
:29:33
Además, mi desdicha llegó de repente.
Puede que desaparezca pronto.
:29:36
Podemos mantenerte infeliz, hijo.
Danos una oportunidad.
:29:40
En el fondo no pareces un jugador.
¿Qué te hizo empezar?
:29:44
Las malas compañías que me
ofrecían apuestas para pringados.
:29:49
- ¿ Y qué es una apuesta para pringados?
- Una apuesta reservada para zoquetes.
:29:53
Para un jugador es humillante
pringarse en una apuesta semejante.
:29:57
Pero perder significa que te tildan
de pardillo durante mucho tiempo.