:48:02
-What's the matter?
-He's so ugIy!
:48:15
I've had it! They must get
the heII out of here!
:48:26
Too bad you're Ieaving us
so soon.
:48:28
It was so nice to have
company...
:48:30
You know, schooI is starting
tomorrow.
:48:33
For us as weII as for you.
:48:35
I just came to take my dishes.
:48:38
It's quite heavy.
:48:43
Wait a minute. WouId you have
a piece of string?
:48:45
A piece of string? No.
:48:49
Wait. This might heIp you.
:48:54
I'II try, yes.
:48:56
Let me do it. It'II be easier
for you.
:49:00
It won't work. Your trunk is
crammed too fuII.
:49:02
-Let's take some things out.
-No, no.
:49:05
Yes. I'II bring you the oId
tin trunk.
:49:07
It's very strong. It went
through the 1940 retreat.
:49:10
-Start emptying the basket!
-No, it'II be fine.
:49:13
-We're aIready Iate, aren't we,
NicoIe? -That's what I toId them.
:49:16
Anyway, it's fine now.
We can Ioad.
:49:20
Attention! CIear the way!
:49:25
On my command. One, two!
:49:30
Now, it'II be easy.
A IittIe kick in the ass.
:49:35
I'II start the engine.
:49:43
-That's it!
-As you say!
:49:46
M. Herboux,
thank you for your heIp.
:49:48
-Don't mention it.
-AII the same...
:49:52
-Here, this is for the road.
-Thank you, madame.
:49:55
Drive carefuIIy, the roads are
dangerous.
:49:57
They have mobiIized 1500
poIicemen.
:49:59
You'II find one at every
crossroad.