1:10:01
Paní Snyderová, mohla byste pro jednou...
1:10:05
ukázat trochu obyèejného,
bìného nadení?
1:10:08
Co chce? Dìkovný dopis?
1:10:13
Ví co, Ruthie? Nemìla bys tolik pít.
1:10:18
Zaèíná vypadat jako cuchta.
1:10:40
Haló.
1:10:42
Prosím sleènu Ruth Ettingovou.
Volá Hollywood.
1:10:44
To jsem já. Hollywood?
1:10:47
Jste si jistá, e to není pro pana Snydera?
1:10:50
Ano. Je to pro sleènu Ruth Ettingovou.
1:10:52
U telefonu.
1:10:54
- Haló, Ruth?
- Haló?
1:10:56
Tady Johnny.
1:11:00
Johnny Alderman.
1:11:05
Klidnì zavìs, Ruth.
Nevím, jestli chce se mnou mluvit.
1:11:11
Jistìe chci, Johnny.
Jen tomu nemohu uvìøit.
1:11:15
Jak to e volá, po takové dobì?
1:11:18
Chtìl jsem ti zavolat mockrát,
ale myslel jsem, e bych nemìl.
1:11:22
Ne potom, co ses vdala.
1:11:24
Právì jsem slyel,
e bude toèit film pro Paula Huntera.
1:11:27
- Ano.
- Já tu dìlám taky, Ruth.
1:11:29
A co víc, budu s tebou spolupracovat.
1:11:32
- Co tomu øíká?
- Johnny, ty si vymýlí.
1:11:37
Ruth, chci ti jen øíct... S kým to mluví?
1:11:40
Ne, je mi líto. Neznám své budoucí plány.
1:11:45
Chápu. Pøedpokládám, e u nechce mluvit.
1:11:50
Dìkuju vám za zavolání.
1:11:54
To byl nìkdo od novin.
1:11:56
Proè nezavolali mnì?
Publicitu mám na starost já.
1:11:59
Ruthie, v nedìli odjídíme na pobøeí.