Love Me or Leave Me
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:01
- Bylas skvìlá a víš to.
- Dìkuju.

1:31:08
Pomáhá mi partitura a dirigent.
1:31:11
- Dìkuju.
- Odvádíš skvìlou práci.

1:31:14
Já vím. Nerozumím tomu.
Obvykle nejsem tak dobrý.

1:31:20
Dobrou noc, Johnny.
1:31:31
- Zdravím, Ruth.
- Pane Huntere.

1:31:33
- Dnes už jste skonèila?
- Právì teï.

1:31:35
Slyšel jsem všechny nahrávky.
Jsou nádherné.

1:31:37
- Dìkuji.
- Prostì nádherné.

1:31:39
To mì tìší.
1:31:42
Právì byl za mnou pan Snyder.
1:31:44
Øíká, že máte výhrady
k Johnnymu Aldermanovi.

1:31:47
Nemám.
1:31:49
Že chcete, abych ho z filmu odvolal.
1:31:51
To není pravda.
1:31:52
Øekl, že buï pùjde Johnny, nebo vy.
1:31:59
Nemùžu nìkoho bezdùvodnì vyhodit, Ruth.
1:32:03
Ráno budu tady, pane Huntere. Nebojte se.
1:32:06
- Žádné problémy nebudou.
- Dobøe.

1:32:08
- Dobrou noc.
- Dobrou, Ruth.

1:32:11
Øekli jste, že dnes veèer skonèíte,
a takhle to dopadlo!

1:32:14
Je mi jedno, jestli tu budete pøesèas.
A je to hotové!

1:32:23
Proè jsi Hunterovi lhal?
1:32:26
- Jsi naštvaná?
- S tím filmem neskonèí, Marty.

1:32:30
Fajn, tak skonèíš ty. Hej, chlape...
1:32:33
Zbláznil ses? Pøeskoèilo ti?
1:32:35
Co proti nìmu máš? Co ti udìlal? Proè?
1:32:39
Konèíš a basta.
1:32:41
Marty, poslouchej, prosím. Tohle je dùležité.
1:32:45
Nedìlej to. Nekaz ten film.
1:32:47
Je to první vìc, na které mi
od New Yorku záleží a nechci ji ztratit.

1:32:51
Musím pracovat, rozumíš?
Musím. Je to všechno, co mám.

1:32:55
Sklapni! Budeš pracovat. Kdo øekl, že ne?
1:32:57
Ale tam, kde tì budu mít pod dohledem,
aby tì nenapadlo se moc naparovat.


náhled.
hledat.