Love Me or Leave Me
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:00
Tentei dizer-lhe toda a semana.
Porque não me ouve?

:52:03
Veja como tem lidado com ela.
Tipos a pavonearem-se, a taparem-na.

:52:06
É uma porcaria.
:52:07
Lamento que não goste do meu trabalho.
Diga ao Sr. Ziegfeld.

:52:10
Estou a dizer-te a ti.
:52:12
Não olhes assim para mim.
Sei o que é bom para ela.

:52:16
Tenho de saber. Sou o agente dela.
:52:18
Nunca fez nada sem eu lhe dizer.
:52:19
Certamente a Menina Etting
valorizou os seus conselhos.

:52:22
- Talvez seja mais talentoso do que eu.
- Podes crer. Tu não prestas.

:52:25
Fred! Isto está a deixar de ser divertido.
:52:28
Eu trato disso.
:52:29
Põe-te a andar, moço de recados.
Já te disse!

:52:32
Não negoceio com assistentes.
Estou a falar com ele.

:52:35
- Não, não está.
- Só um minuto.

:52:37
- Larga-me.
- Fred, eu trato disto.

:52:45
Estás maluco?
Não podes agir como um rufia aqui.

:52:49
Como a Ruthie,
achas que isto é uma igreja?

:52:51
Fala-se no Ziegfeld
e toda a gente tem de se ajoelhar?

:52:54
Estou a pensar nela, no que estás a fazer
e no que lhe tens feito.

:52:57
Tenho de zelar por ela.
:52:59
Eles estão a tratar disso. São os melhores.
:53:02
Vão fazer dela uma grande estrela
se lhes deres essa oportunidade.

:53:05
Mas não podes mandar neles.
:53:09
Não precisas de te preocupar comigo.
:53:12
Não quero prejudicar a Ruthie.
Estou só habituado a cuidar das coisas.

:53:16
- Não consigo ficar sentado sem fazer nada.
- Eu sei, Marty. Eu percebo.

:53:24
Queres tomar um café comigo, Barney?
:53:27
Claro. Na verdade, pago-te o almoço.
:53:30
Tu pagas? Eu é que pago. Vamos.

anterior.
seguinte.