1:11:00
O Johnny Alderman.
1:11:05
Podes desligar, Ruth.
Não sei se queres falar comigo.
1:11:11
Não me importo de falar contigo, Johnny.
Mas não acredito.
1:11:15
Que te fez telefonar
depois deste tempo todo?
1:11:18
Quis telefonar-te muitas vezes,
mas achei que não devia.
1:11:22
Depois de saber que tinhas casado.
1:11:24
Acabei de saber que vinhas
fazer um filme para o Paul Hunter.
1:11:27
- Sim.
- Eu também trabalho aqui, Ruth.
1:11:29
E, além disso, vou trabalhar contigo.
1:11:32
- O que achas disso?
- Johnny, estás a inventar.
1:11:37
Ruth, vim dizer-te...
Com quem estás a falar?
1:11:40
Não, desculpe. Não sei quais
são os meus planos para o futuro.
1:11:45
Percebo. Não queres falar mais.
1:11:50
Obrigada por ter ligado.
1:11:54
Era de um jornal.
1:11:56
Porque não me ligaram?
Eu é que trato da publicidade.
1:11:59
Ruthie, partimos
para a Costa no Domingo.
1:12:03
E escolhi um comboio tarde
para não termos de nos levantar cedo.
1:12:07
Sabes o que quero dizer?
Hollywood vai fazer-te bem.
1:12:11
Vais gostar. Far-te-á bem mudar.
1:12:14
Temos andado
a discutir muito ultimamente.
1:12:17
- Não quero ir.
- O quê?
1:12:23
Estou tão cansada. Preciso de descansar.
1:12:26
Mas perguntei-te
antes de começar a tratar disto.
1:12:29
Disse: "Tira umas férias.
Descansa um bocado." Mas não.
1:12:34
Esperaste até eu concluir o acordo.
1:12:37
Responde-me porquê. Explica-me porquê!
1:12:41
É um pressentimento que tenho. Esquece.
1:12:53
Vou levar o Sr. Snyder
para falar com o Sr. Hunter.
1:12:56
Sim. Segunda esquina à direita.