1:26:07
Aqui está a base, Sr. Snyder.
1:26:12
Isto. Olhe.
1:26:14
No meio, MS com uma coroa, sabe?
1:26:18
- Verde e dourado.
- Sim, senhor.
1:26:21
Gostas do nome, Barney?
Clube MS. Marty Snyder. Percebeste?
1:26:25
Sim, percebi. Olha, Marty.
Ainda acho que estás a cometer um erro...
1:26:29
quanto ao Frankie Desirio e à orquestra.
1:26:31
- Vão custar-te uma fortuna.
- Reserva-os. Não me dês dores de cabeça.
1:26:34
- São os empregados?
- Sim, senhor.
1:26:36
Não se enervem. Esperem.
1:26:41
Muito bem, meninas.
1:26:44
Vamos lá.
1:26:45
Vá lá, levantem mais.
1:26:47
Muito bem, tu, tu e tu.
As outras podem ir embora.
1:26:51
Quero que vocês as três
se lembrem de uma coisa.
1:26:53
Isto é um negócio legal.
Não vendem mais nada além de cigarros.
1:26:56
Voltem amanhã às 10:00
para experimentarem a roupa.
1:26:59
Barney, foste ao estúdio?
1:27:02
- Claro.
- Viste a Ruth?
1:27:03
- Sim.
- Ela vem cá ter. Vamos jantar.
1:27:06
Temos andado tão ocupados,
que mal nos vemos.
1:27:09
Como é que ela estava? Bem disposta?
1:27:11
Claro. Este filme
tem sido muito positivo para ela.
1:27:14
Nunca tinha visto
uma mudança tão grande.
1:27:16
- Se ela me ouvir, não vai errar.
- Olá, Marty.
1:27:20
- Onde está a Ruth?
- Teve de trabalhar outra vez.
1:27:22
Ela não tinha trabalho esta noite.
Que estão a tentar tramar?
1:27:26
Marty, isto está sempre a acontecer.
1:27:28
Têm um estúdio de gravações
livre ou isso. É rotina.
1:27:34
Sim, claro, Barney.
1:27:36
Sei que estás ansioso por ir para casa.
Já não preciso de ti.
1:27:39
- Está bem. Boa noite.
- Boa noite, Barney.
1:27:45
Como agem os dois juntos?
A Ruthie e o pianista?
1:27:48
Observei, como me mandaste fazer.
Não se passa nada.
1:27:52
Ela é mais simpática com os outros
do que com ele:
1:27:54
Com a figurinista, com o maquilhador,
1:27:56
com um velho assistente.
Está sempre a falar com ele.