:17:00
Jacobs je v tom oboru hlavní kapacitou.
:17:02
Kdy se takové dvì hlavy dají dohromady,
:17:05
a pracují v pouti, 30 km od civilizace,
:17:08
pøijde mi, e dìlají na nìèem,
:17:10
co chtìjí dret pod poklièkou.
:17:14
Myslí, e Jacobse zabil ten jejich výzkum?
:17:18
To kdybych vìdìl.
:17:23
Joe Burch je zas na váleèné stezce.
:17:25
- Co jsi mu zas provedl?
- Zapomnìl jsem mu øíct o Jacobsovi.
:17:31
Dobrý den, mí dobøí pøátelé.
:17:34
Pøátelé, jen co je pravda.
:17:35
Noviny u skoro ly do tisku,
:17:37
kdy jsem se náhodou
dozvìdìl o Jacobsovi.
:17:39
Promiò, Joe, zapomnìl jsem.
Co chce vìdìt?
:17:42
Jenom to, co jsem sám nezjistil.
:17:44
U Barneyho jsem se mrkl na úmrtní list.
:17:46
Nael jsem si o nìm nìco v encyklopedii.
:17:49
Jak èasto se tahle akromegalie vyskytuje?
:17:52
Dost zøídka.
Vlastnì jsem se s ní jetì nesetkal.
:17:55
Podle slovníku je to nemoc chronická,
ale ne smrtelná.
:17:58
Postiený vìtinou neumírá
na samotnou nemoc.
:18:01
Udusí se.
:18:03
Jak udusí?
:18:05
Zduøí mu jazyk. Hrdlo, hrtan, srdce,
:18:08
vechno se zvìtí a tlaèí ven.
:18:11
Na èem myslí, e tam Deemer pracuje?
:18:14
To bych rád vìdìl.
:18:16
Zajdu tam s Ridleym, udìlám pár fotek
a uvidíme, co zjistím.
:18:19
Mimochodem, doktore,
:18:21
jak dlouho byl Jacobs po smrti,
kdy si na tebe ná pøítel vzpomnìl?
:18:24
- Nech toho.
- Osm a deset hodin.
:18:27
Díky, doktore.
Slibuju, e ti nezkomolím jméno.
:18:29
Ale tvého pøítele bych tøeba...
:18:31
nemusel podpoøit u pøítích voleb.
:18:35
To je dobrý nápad, Jacku.
Aby se jel podívat za Deemerem.
:18:38
Joe ho svými otázkami tak otráví,
e nakonec bude mít radi mì.
:18:55
Tady vám poradí nejkratí cestu
do hotelu, sleèno.
:18:58
Dìkuji.