:24:02
Musíte odpustit starému èlovìku.
:24:04
- Známe se odnìkud, sleèno?
- Ne.
:24:07
To je Stephanie Claytonová.
Prof. Jacobs patrnì poádal o asistentku.
:24:11
- To je ona.
- Eric mi øekl, e pøijedete.
:24:15
Ale neèekal jsem,
e bude bioloka vypadat takhle.
:24:18
To mìl být kompliment.
:24:21
- Asi jsem trochu vyel ze cviku.
- Dìkuji, pane.
:24:24
No, nevím, jestli po tom vem
budete chtít zùstat,
:24:28
i kdy jste samozøejmì vítána.
:24:30
Ale Eric...
:24:31
Já vím. Dr. Hastings mi to po cestì øekl.
:24:35
Aha.
:24:36
Take po Ericovì smrti jsem na to sám.
:24:40
Ráda pomùu.
:24:42
Tedy pokud chcete pokraèovat v práci.
:24:44
Chci. U jen kvùli Ericovi.
:24:49
Nepracoval s vámi Paul Lund,
profesore Deemere?
:24:51
Paul...
:24:52
Ano, byl doktorand,
kdy jsem byla v prváku.
:24:55
- Slyela jsem, e sem jel.
- Jistì.
:24:58
Paul Lund u tu není.
:25:02
Pojïte, sleèno Claytonová.
Ukáu vám laboratoø.
:25:04
- Zajímá vás to, doktore?
- Ano, samozøejmì.
:25:08
Obìtoval jsem tomu vechno.
:25:11
Je to mùj ivot.
:25:13
Tohle je vechno, na èem mi záleí.
:25:16
Èást z toho byla bohuel znièena.
:25:20
Aha.
:25:22
Co je v té odmìrce, profesore?
:25:24
- Výiva.
- Umìlá výiva?
:25:26
Zcela anorganický ivinový koncentrát.
:25:30
Lékaøství prodlouilo prùmìrný vìk,
lidé ijí déle.
:25:34
Ale produkce potravin se nemìní.
:25:38
Svìtová populace se roènì zvìtí
o 25 milionù.
:25:44
Svìt se pøelidòuje.
:25:46
To znamená, e nebude dost potravy.
:25:49
Hladomor se íøí jako kadá jiná nemoc.
:25:53
Dnes jsou na Zemi dvì miliardy lidí.
:25:56
V roce 1975 to budou 3 miliardy.
:25:58
V roce 2000 to budou 3 miliardy
a 625 milionù.