12 Angry Men
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Jednom sam živio u stanu do pruge.
:40:06
Kada je otvoren prozor,
buka je nepodnošljiva.

:40:09
Jedva èujete svoje misli.
-Hoæete li prijeæi na stvar?

:40:13
Hoæu. Spojimo
dva dijela svjedoèenja.

:40:18
Prvo: Starac u stanu ispod.
:40:22
Kaže da je èuo djeèakov povik:
"ubit æu te"...

:40:24
i sekundu kasnije
tijelo koje pada na pod.

:40:27
Sekundu kasnije.
-Tako je.

:40:29
Drugo: Žena preko puta...
:40:31
se zaklinje da je gledala
kroz prozor i vidjela ubojstvo...

:40:35
kroz zadnja dva vagona
prolazeæeg metroa.

:40:39
Što nam to prièate?
-Samo trenutak.

:40:41
Složili smo se da treba 10 sekundi
da vlak prijeðe zadanu toèku.

:40:46
Pošto je žena vidjela ubojstvo
kroz zadnja dva vagona...

:40:50
pretpostavimo da je tijelo
palo dok je vlak prolazio.

:40:55
Dakle, vlak je tutnjao
pored prozora starca...

:40:59
punih 10 sekundi
prije nego je tijelo palo.

:41:02
Starac - "ubit æu te",
tijelo koje pada, sekundu kasnije -

:41:07
je morao èuti povike
uz buku vlaka pred nosom!

:41:12
Nije moguæe da je èuo.
-Naravno da je èuo.

:41:14
Mislite li tako?
-Rekao je da je vikao iz sve snage.

:41:18
Nije mogao prepoznati
glas uz buku vlaka.

:41:21
Bilo je pitanje sekundi!
Nitko nije tako precizan!

:41:24
Svjedoèenje koje može poslati deèka
na stolicu treba biti tako precizno.

:41:30
Ne mislim da je mogao èuti.
-Možda nije, uz svu tu buku.

:41:34
Ljudi, što vi to prièate?
-Razumno je da nije èuo.

:41:38
Zašto lagati? Što dobiva time?
-Pažnju, možda.

:41:42
Stalno s tim pametnim dosjetkama.
Pišite novinama! Plaæaju 3$ po komadu!

:41:47
Zašto mu se tako obraæaš?
:41:50
Nekoga tko tako razgovara sa
starim èovjekom treba malo nagaziti.

:41:54
Trebali bi imati malo
poštovanja, gospodine.

:41:57
Ponovo mu reci tako nešto...
i ima da te 'polegnem'.


prev.
next.