12 Angry Men
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Starac - "ubit æu te",
tijelo koje pada, sekundu kasnije -

:41:07
je morao èuti povike
uz buku vlaka pred nosom!

:41:12
Nije moguæe da je èuo.
-Naravno da je èuo.

:41:14
Mislite li tako?
-Rekao je da je vikao iz sve snage.

:41:18
Nije mogao prepoznati
glas uz buku vlaka.

:41:21
Bilo je pitanje sekundi!
Nitko nije tako precizan!

:41:24
Svjedoèenje koje može poslati deèka
na stolicu treba biti tako precizno.

:41:30
Ne mislim da je mogao èuti.
-Možda nije, uz svu tu buku.

:41:34
Ljudi, što vi to prièate?
-Razumno je da nije èuo.

:41:38
Zašto lagati? Što dobiva time?
-Pažnju, možda.

:41:42
Stalno s tim pametnim dosjetkama.
Pišite novinama! Plaæaju 3$ po komadu!

:41:47
Zašto mu se tako obraæaš?
:41:50
Nekoga tko tako razgovara sa
starim èovjekom treba malo nagaziti.

:41:54
Trebali bi imati malo
poštovanja, gospodine.

:41:57
Ponovo mu reci tako nešto...
i ima da te 'polegnem'.

:42:11
Izvolite.
Recite što želite.

:42:14
Zašto mislite da bi starac lagao?
:42:17
Promatrao sam ga vrlo dugo.
:42:21
Šav jakne mu je bio
rašiven ispod ramena.

:42:25
Primijetili ste to? Mislim,
doæi u sud tako.

:42:31
Bio je vrlo star èovjek u potrganoj jakni.
:42:35
I vrlo polako je hodao do
klupe za svjedoke.

:42:38
Vukao je lijevu nogu i
pokušao to sakriti...

:42:43
jer ga je bilo sram.
:42:45
Mislim da ga poznajem
bolje nego itko ovdje.

:42:49
To je tih, uplašen...
:42:52
beznaèajan starac...
:42:54
koji je bio ništa cijelog života.
:42:57
Koji nikada nije vidio
svoje ime u novinama.


prev.
next.