1:09:00
Ne.
1:09:02
Nisam.
1:09:05
Pokazana je poanta.
-Jaka poanta.
1:09:10
Moete prièati dok vam jezik
ne poplavi. Mali je kriv.
1:09:14
Zna o èemu prièam, prijatelju?
1:09:16
Ima li jo tih bombona?
-Svi su otili, prijatelju.
1:09:21
O, deèko, pogledaj samo tu kiu.
Ode i vaa utakmica.
1:09:26
Ovo je samo tu.
1:09:28
Osim toga, imaju pokriven teren.
1:09:31
Nego, mogu li vidjeti
taj no, na sekundu?
1:09:36
Pa, jo je 6:6.
Ima li netko predlog?
1:09:40
Sad je 6:05. Idemo veèerati.
-Zato ne prièekamo do 7?
1:09:44
Meni odgovara.
1:09:47
Neto bih htio reæi.
Malo mi je smetalo...
1:09:50
ali, kad smo veæ zaglavili...
1:09:52
Bila je cijela ta rasprava oko
rane i naèina na koji je naneena.
1:09:56
Kut na dolje, znate?
-Ne poèinji opet s tim.
1:10:00
Vie puta su to spomenuli.
-Da, ali se ja ne slaem.
1:10:03
Deèko je visok 1.68.
-Otac je bio 1.90.
1:10:07
Razlika je oko 20 cm.
1:10:10
Neobièno je ubosti nekoga na dolje,
tko je vii od vas preko pola stope.
1:10:14
daj mi to.
1:10:16
Pokazat æu vam.
Neka netko ustane.
1:10:27
Gledajte - ne bih ponavljao.
1:10:29
Spustit æu se oko 20 cm.
1:10:32
To je dobro. Moda malo nie.
-OK, malo nie.
1:10:47
Dakle...
Nitko nije povrijeðen.
1:10:50
Toèno?
-Da. Nitko nije povrijeðen.
1:10:56
Dakle, ovako bih ubo èoveka
koji je bio... vii od mene.