12 Angry Men
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Ne.
1:09:02
Nisam.
1:09:05
Pokazana je poanta.
-Jaka poanta.

1:09:10
Možete prièati dok vam jezik
ne poplavi. Mali je kriv.

1:09:14
Znaš o èemu prièam, prijatelju?
1:09:16
Imaš li još tih bombona?
-Svi su otišli, prijatelju.

1:09:21
O, deèko, pogledaj samo tu kišu.
Ode i vaša utakmica.

1:09:26
Ovo je samo tuš.
1:09:28
Osim toga, imaju pokriven teren.
1:09:31
Nego, mogu li vidjeti
taj nož, na sekundu?

1:09:36
Pa, još je 6:6.
Ima li netko predlog?

1:09:40
Sad je 6:05. Idemo veèerati.
-Zašto ne prièekamo do 7?

1:09:44
Meni odgovara.
1:09:47
Nešto bih htio reæi.
Malo mi je smetalo...

1:09:50
ali, kad smo veæ zaglavili...
1:09:52
Bila je cijela ta rasprava oko
rane i naèina na koji je nanešena.

1:09:56
Kut na dolje, znate?
-Ne poèinji opet s tim.

1:10:00
Više puta su to spomenuli.
-Da, ali se ja ne slažem.

1:10:03
Deèko je visok 1.68.
-Otac je bio 1.90.

1:10:07
Razlika je oko 20 cm.
1:10:10
Neobièno je ubosti nekoga na dolje,
tko je viši od vas preko pola stope.

1:10:14
daj mi to.
1:10:16
Pokazat æu vam.
Neka netko ustane.

1:10:27
Gledajte - ne bih ponavljao.
1:10:29
Spustit æu se oko 20 cm.
1:10:32
To je dobro. Možda malo niže.
-OK, malo niže.

1:10:47
Dakle...
Nitko nije povrijeðen.

1:10:50
Toèno?
-Da. Nitko nije povrijeðen.

1:10:56
Dakle, ovako bih ubo èoveka
koji je bio... viši od mene.


prev.
next.