:14:03
Se supone que debo comunicar que se
prohíben las caricias en el aparcamiento.
:14:11
Y en cualquier otro lugar.
:14:27
Harrington, Elsie Thornton
se merece ser directora.
:14:31
Ha dado su vida por este pueblo.
Por lo menos podemos reconocerlo.
:14:35
Como jefe de esta junta escolar,
creo que debería retirarse.
:14:38
Me temo que discrepo un poco.
Estoy de acuerdo con el doctor Swain.
:14:42
Claro.
La señorita Thornton es casi senil.
:14:46
Una hipocondríaca, toma somníferos.
¿Quiere una drogadicta de directora?
:14:51
Marion, me parece que te escribo
muchas recetas médicas.
:14:55
En cuanto a la senilidad de la
señorita Thornton, es de tu generación.
:14:58
No lo es. Yo tengo 36 años.
:15:00
Tienes 45.
:15:01
Mi padre te ayudó a nacer cuando
construyeron los tribunales, 1896.
:15:04
Necesitamos a alguien joven.
:15:06
Este tipo que viene
tiene buenas referencias.
:15:09
Y puedo conseguirle al precio adecuado.
:15:12
El señor Harrington, está fuera.
:15:14
No puede sernos de mucha utilidad allí,
señorita Colton. Hágale entrar.
:15:19
- ¿Por qué no pasa, señor Rossi?
- Sí. Gracias.
:15:23
- Buenos días.
- Soy Leslie Harrington.
:15:25
Esta es la junta escolar.
:15:27
El señor y la señora Partridge,
él es un abogado, doctor Swain.
:15:31
Seth Bushwell, es editor
del Peyton Place Times.
:15:35
Señor Rossi, ésta es nuestra situación.
:15:37
Estamos dispuestos a ofrecer el puesto
de director a un hombre cualificado...
:15:41
...con un contrato mínimo garantizado
de cinco años.
:15:44
El señor Rossi se graduó en Penn State,
summa cum laude.
:15:48
Tiene un máster en lengua
y literatura inglesas.
:15:51
Era un atleta excepcional.
Es soltero.
:15:55
Personalmente, ahora que le he visto,
me gusta.
:15:58
- ¿Me he perdido algo?
- He trabajado en la construcción.